Tradução gerada automaticamente
Wheel
Pond
Roda
Wheel
É a mesma forma que a lágrima começa a romper
It's the same shape as the teardrop starts to break
Ela começou a soluçar em ondas
She started sobbing in waves
Ela está tremendo roda a roda
She's shaking wheel to wheel
E o homem retardado que está escondendo comida debaixo do casaco
And the retarded man who's hiding food under his coat
Correndo pelas ervas daninhas da queda, tão radiante
Running through the weeds of fall, so radiant
No mesmo dia, ela estava triste para pós-graduação
On the same day she was sad to graduate
Ela teve que estacionar na rua
She had to park in the street
O que é um mundo sem rodas?
What is a world without wheels?
E ele deixou a sua casa, porque ele não assistir TV
And he left his home because he didn't watch tv
Sem os remédios, ele se sente tão radiante
Without his meds he feels so radiant
Em seu mundo, na sua roda de cadeias de margarida
In his world, in his wheel of daisy chains
Em seu mundo, na sua roda de cadeias de margarida
In his world, in his wheel of daisy chains
Na cadeia eles spray para piolhos
In jail they sprayed for lice
Cherry Coke, Cherry Coke
Cherry coke, cherry coke
Ele era o seu favorito três dias
It was his favorite three days
Ela o viu uma vez rastejar para fora debaixo do alpendre
She saw him once crawl out from underneath the porch
Ela não percebeu que ele parecia tão radiante
She didn't notice he looked so radiant
E Deus, ela xingou a menina que cortou o cabelo
And god, she cussed the girl who cut her hair
Ela olhou apenas atingido pela roda
She looked just hit by the wheel
E ele está puxando para cima a grama ele esmagado em sua mão
And he's pulling up the grass he crushed into his hand
Ele percebe as folhas olhar radiante
He notices the leaves look radiant
Em seu mundo, na sua roda de cadeias de margarida
In his world, in his wheel of daisy chains
Em seu mundo, na sua roda de cadeias de margarida
In his world, in his wheel of daisy chains
E frio, ancinhos e lágrimas o fim do dia
And cold, it rakes and tears the break of day
Eles encontrá-la envolvida no aço
They find her wrapped in the steel
Trapos de seu casaco pendurar como borlas de mangas
Rags of his coat hang like tassels from his sleeves
Acordar tarde, novamente, tão radiante
Waking up late again, so radiant
E eles cinzelado para fora, e os pais dela descobriram as palavras
And they chiseled it out, and her parents figured out the words
Ela está fazendo nada além de dor
She's causing nothing but pain
Eles têm a pedra em um negócio
They got the stone at a deal
E o homem retardado quem está rindo pop fora de seu nariz
And the retarded man who's laughing pop out of his nose
Debaixo da ponte, ele sorri de modo radiante
Underneath the bridge, he smiles so radiantly
Em seu mundo, na sua roda de cadeias de margarida
In his world, in his wheel of daisy chains
Em seu mundo, na sua roda de cadeias de margarida
In his world, in his wheel of daisy chains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: