Tradução gerada automaticamente
Tanto La Quería
Ponzoña Musical
Tanto a Queria
Tanto La Quería
Por que você é tão linda e ao mesmo tempo tão difícilPor que eres tan hermosa y a la vez tan dificil
por que a vida passa e passa e eu te quero do meu jeitopor que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera
se você me tratou como um brinquedo sujo e abandonadosi me trataste como un juguete sucio y abandonado
se não entende que o amor é mais do que só nos beijarmossi no comprendes que el amor es mas que besarnos
Invejo todo aquele que encontrou o amorEnvidio a todo aquel que el amor ha encontrado
que o meu não é de ir de sol em solque lo mio no es de ir en sol en sol
já cansei dissoque de eso ya me he cansado
só queria enfeitar as noites com seu rosto morenosolo queria adornar las noches con tu cara morena
e te dizer que existem coraçõesy decirte que hay corazones
que não fogem da tempestadeque no ahuyentan la tormenta
E às vezes eu olho pra ela e choro e choroY veces la miro y lloro y lloro
pensando que eu poderia e não foi o finalpensando que pude y no fue el final
ver as nuvens cobrindo as estrelasver a las nubes tapar las estrellas
estrelas que só querem te olharestrellas que solo te quieren mirar
por que você é a lua que eu precisavapor que eres la luna que necesitaba
por que você é a chuva que não molhapor que eres la lluvia que no hace mojar
sem você eu via tardes de históriassin ti yo veia tardes de historias
histórias que eu nunca quis ver acabarhistorias que nunca quise ver acabar
Tanto eu a queria, tanto que euTanto la queria, tanto que yo
por ela eu morria, isso Deus bem sabepor ella moria eso bien lo sabe dios
ela é a rainha da minha inspiraçãoella es la reina de mi inspiracion
por quem eu sofro, a musa do meu amorpor la que yo sufro, la musa de mi amor
Busco na lembrançaBusco en el recuerdo
e não encontro meu passadoy no encuentro mi pasado
as campanas e mais campanaslas campanas y mas campanas
que minha alma já ouviuque mi alma ha escuchado
você sabe bem que na última fronteiratu sabes bien que a la ultima frontera
eu te levariate hubiera llevado
que os caminhos da vidaque los senderos de la vida
devem ser trilhados com as duas mãoshay que tomarlos con dos manos
E às vezes eu olho pra ela e choro e choroY veces la miro y lloro y lloro
pensando que eu poderia e não foi o finalpensando que pude y no fue el final
ver as nuvens cobrindo as estrelasver a las nubes tapar las estrellas
estrelas que só querem te olharestrellas que solo te quieren mirar
por que você é a lua que eu precisavapor que eres la luna que necesitaba
por que você é a chuva que não molhapor que eres la lluvia que no hace mojar
sem você eu via tardes de históriassin ti yo veia tardes de historias
histórias que eu nunca quis ver acabarhistorias que nunca quise ver acabar
Tanto eu a queria, tanto que euTanto la queria, tanto que yo
por ela eu morria, isso Deus bem sabepor ella moria eso bien lo sabe dios
ela é a rainha da minha inspiraçãoella es la reina de mi inspiracion
por quem eu sofro, a musa do meu amorpor la que yo sufro, la musa de mi amor
Tanto eu a queria, tanto que euTanto la queria, tanto que yo
por ela eu morria, isso Deus bem sabepor ella moria eso bien lo sabe dios
ela é a rainha da minha inspiraçãoella es la reina de mi inspiracion
por quem eu sofro, a musa do meu amorpor la que yo sufro, la musa de mi amor
Por que você é tão linda e ao mesmo tempo tão difícilPor que eres tan hermosa y a la vez tan dificil
por que a vida passa e passa e eu te quero do meu jeitopor que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ponzoña Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: