Tradução gerada automaticamente
Shade (feat. Elvana)
Poo Bear
Sombra (feat. Elvana)
Shade (feat. Elvana)
Você já me conheceu antes?
Have you ever met me before?
Você sente que me conhece há muito tempo?
Do you feel like you know me a long time?
Eu te peguei quando caí pela porta?
Did I catch you when I fell through the door?
Foi luxúria à primeira vista? Um sentimento que não gostamos
Was it lust at first sight? A feeling we don't like
Uma vez que eu tiro através do céu, você deseja em cima disto?
Once I shoot across the sky, do you wish upon it?
Eu sou um sonho vindo à vida? Segure-me mais perto, mais do que senti
Am I a dream coming to life? Hold me closer, more than I felt
Qualquer tipo de caminho, não importa o dia
Any kind of way, no matter what day
Ooh, a luz está brilhando no meu rosto
Ooh, the light's shining right on my face
Você seria minha sombra?
Would you be my shade?
Basta atravessar a linha, é muito brilhante
Just step across the line, it's way too bright
Você seria minha sombra? Oh oh
Would you be my shade? Oh, oh
Por favor, atravesse a linha, é muito brilhante
Please step across the line, it's far too bright
Você seria minha sombra?
Would you be my shade?
Oh oh
Oh, oh
Sombra
Shade
Oh oh
Oh, oh
Sombra
Shade
Eu já te conheci antes? Ooh
Have I ever met you before? Ooh
Sinta-se como eu te conheço o tempo todo
Feel like I've known you all along
Peguei um sorriso quando entrei pela porta
Caught a smile when I walked through the door
Foi luxúria à primeira vista? Um momento que nós dois gostamos
Was it lust at first sight? A moment we both like
Uma vez que eu tiro através do céu, você deseja em cima disto?
Once I shoot across the sky, do you wish upon it?
Eu sou um sonho vindo à vida? Segure-me mais perto, mais do que senti
Am I a dream coming to life? Hold me closer, more than I felt
Qualquer tipo de caminho, não importa o dia
Any kind of way, no matter what day
Ooh, a luz está brilhando no meu rosto
Ooh, the light's shining right on my face
Você seria minha sombra?
Would you be my shade?
Você seria?
Would you be?
Basta atravessar a linha, é muito brilhante
Just step across the line, it's way too bright
Você seria minha sombra?
Would you be my shade?
Ooh, diga-me você seria, ooh, diga-me você seria
Ooh, tell me would you be, ooh, tell me would you be
Por favor, atravesse a linha, é muito brilhante
Please step across the line, it's far too bright
Você seria minha sombra?
Would you be my shade?
Oh oh
Oh, oh
Sombra
Shade
Oh oh
Oh, oh
Sombra
Shade
Você já me conheceu antes?
Have you ever met me before?
Você sente que me conhece há muito tempo?
Do you feel like you know me a long time?
Eu te peguei quando caí pela porta?
Did I catch you when I fell through the door?
Foi luxúria à primeira vista? Um sentimento que não gostamos, sombra
Was it lust at first sight? A feeling we don't like, shade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poo Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: