Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.100
Letra

SignificadoPratique Inglês

FDO

FDO

(Mais uma vez, tô trancado com TP, vamos fazer um sucesso) seu viado, blrrd(Once again, I'm locked in with TP, we finna make a hit) pussy nigga, blrrd

Ayy, FDO, FTF, primeiro dia fora, porra, foda-se os fedsAyy, FDO, FTF, first day out, bitch, fuck the feds
Saí da cadeia, vi seis carros importados, acabei de sair da camaWalked out the jail, I saw six foreigns, I just got out the bunk bed
Três milhões em cash, não cabem nas mãos, então coloca algo na minha cabeçaThree million cash, can't fit in the hands, then sit somethin' on my head
Bae, vem colocar essa xoxota em mim, porra, tô fresco saindo dos feds (é verdade)Bae, come put that pussy on me, bitch, I'm fresh from out the feds (on God)
Eu digo fresco saindo dos feds, baby, vem colocar essa xoxota em mim (coloca essa xoxota em mim)I say fresh from out the feds, baby, come put that pussy on me (put that pussy on me)
Tô muito louco na boate, acabei as notas de um, comecei a jogar centenasTurnt as fuck in the strip club, ran out of ones, start throwin' hundreds
Viado, não posso vacilar, o mundo todo tava esperando por isso (é)Nigga, I can't fumble shit, the whole world been waitin' on it (yup)
Carrego essa faca até R&D, dei pra meu mano, viado (vamos)Tote that knife all way to R&D, gave it to my lil homie, nigga (let's go)
Não tem mais Mufasa, Sr. Goldman, eu pego jatos pra Johnny (é)Ain't no more Mufasa, Mr. Goldman, I catch jets to Johnny (yup)
Não tem mais roupas do Southland Mall, esse esquema foi feito em Londres (é)Ain't no more outfits from Southland Mall, this setup made in London (yup)
Algumas minas pularam do meu bid, a maioria esperou por mim (que se dane)Couple hoes jumped off my bid, majority waited on me (fuck 'em)
Ela só tá agindo fiel pra você até eu voltar pra casa, confia em mim, mano (eu garanto)She just actin' faithful to you till I get home, trust me, homie (I stamp that)
Tô me sentindo impaciente, posso fazer uma demonstração por GP (essa aqui é minha)Feel impatient, I might do a demonstration off GP (this one here on me)
Não atirei nada em tipo quatro anos, não mandei um trampo em três (por GP)I ain't shot nothin' in like four years, I ain't sent a hit in three (on GP)
Não deixa o verso do Durk subir pra sua cabeça, ninguém é tão liso quanto eu (eu garanto)Don't let Durk verse go to your head, ain't nobody slime as me (I stamp that)
Sou o cara da esquina onde eles traem Martin Luther King (é)I'm the one from 'round the corner where they snake Martin Luther King (yup)
Extra agressivo no trânsito porque o Hank não tá no banco de trás (lil Hank)Extra aggressive out in traffic 'cause Hank ain't in the backseat (lil Hank)
Em todo lugar que eu vou, tem carros me seguindo porque Reckless não tá dirigindo pra mim (viva a gangue)Everywhere I go, it's cars trailin' 'cause Reckless ain't drivin' me (long live the gang)
Fico puto quando olho ao redor e meus manos não tão onde deveriam estarI get mad when I look around and my members ain't where they 'posed to me
Uma guerra inteira rolando, tô preso na jaula, isso me deixou malucoA whole war goin' on, I'm stuck in the cage, this drove me crazy
(De verdade dessa vez, Shiesty, fique fora do caminho) 30, me passa aquele Drac' (blrrd)(Genuine this time, Shiesty, stay out the way) 30, pass me that Drac' (blrrd)
(Diz, foda-se a quebrada, Memphis não tá boa) sai da minha cara (blrrd)(Say, fuck the hood, Memphis ain't look good) get your bitch ass out my face (blrrd)
Infelizmente, sou CEO e o melhor atirador da minha gangueUnfortunately, I'm CEO and the top shooter for my gang
Minha avó me disse pra manter a grama baixa, o tempo todo eu sou a cobra (um slime)My grandma told me keep my grass low, the whole time I'm the snake (a slime)
Senti o plano dele a três milhas de distância, você não pode ser mais liso que uma cobraSmelled his plot from like three miles away, you can't outsnake a snake
Eu não escolhi as ruas, elas me escolheram, pisando em tudo na minha pistaI ain't choose the streets, they chose me, steppin' on shit my lane
Eu não escolhi rap, ele me escolheu, meu nome tinha muito pesoI ain't choose to rap, it chose me, my name had too much weight
O tipo de influência que eu tenho de onde venho, fez o Yo Gotti carregar um Drac' (é)Type influence I got where I'm from, got Yo Gotti totin' a Drac' (on God)
Quando você me encontrar, vai se sentir realmente motivado no mesmo dia (é)When you meet me, you gon' get real motivated same day (on God)
Aquelas lágrimas já não tão na moda, vai pegar sua bala favorita no rosto (é)Them tear drops played out, go get your favorite bullet on your face (on God)
Não rap quando eu sou mandado, eu rap quando tenho algo a dizerDo not rap when I am told, I rap when I got shit to say
SF90, sou alérgico a Corvettes, que se dane um C8 (lil viado)SF90, I'm allergic to Corvettes, fuck a C8 (lil nigga)
Isso é um F8, não um C8, viado, edição MansoryThis an F8, not a C8, nigga, Mansory edition
E o Maymay, oh meu Deus, o que aconteceu com a edição Virgil? (Aquele Maybach)And the Maymay, oh my God, what happened to Virgil edition? (That Maybach)
E o Royroy widebody, Cullinan, edição black badge (aquele Rolls-Royce)And the Royroy widebody, Cullinan, black badge edition (that Rolls-Royce)
E o mesmo Scat Pack desde que eu saí, isso significa que você tá preso, lil viado (é)And the same Scat Pack since I left, that mean you stuck, lil nigga (yup)
Todos nós estamos em uma corrida pro topo, esses viados tão presos, não conseguem crescer (diz o que?)We all on a race to the top, these niggas stuck, can't get no bigger (say what?)
Eu fiquei mais rico enquanto tava na cadeia, trancado nos feds superando os viados (é)I got richer while in jail, locked in the feds outdoin' niggas (on God)
Agora meu relógio tem um relógio, minha corrente tem mais correntes que vocês viadosNow my watch got on a watch, my chain got more chains than you niggas
Não existe essa de viados reais, mas eu tô mostrando os falsosAin't no such thing as real niggas, but I'm down showin' counterfeit
Bati dez M's no banco, depois fui pros feds, com riscos penitenciários (ainda sinto os riscos)Hit ten M's in the bank, then went fed, got penitential risks (still feel the risks)
Pedindo Ferraris numa ligação da cadeia, sou realmente ricoOrderin' Ferraris off a jail call, I'm real rich
Certifique-se de que ela cubra meu nome, se você planeja ficar com a mina (que se dane ela)Make sure she cover my name up, if you plan on keepin' the bitch (fuck her)
Assinei um contrato, depois fui pra cadeia, eles nem viram eu brilhar (é)I signed a deal, then went to jail, they ain't even see me pop my shit (on Goddy)
Só não tô comprando uma corrente que não diz meu nome, eu andei enrolandoI'm just not buyin' a chain didn't say my name, I been bullshittin'
Meus manos morreram enquanto estavam presos, gangue do retorno, tô de volta pra vingança (gangue, na gangue)My niggas died while in chains, get back gang, I'm right back for revenge (gang, on gang)
Ayy, tô muito mais frio, a cada oito horas tô trocando de roupa (o que?)Ayy, I'm just way more colder, every eight hours I'm changin' fits (what?)
A cada sete eu troco a mina (o que?), nada além de importados quando mudamos de faixa (blrrd)Every seven I change the bitch (what?), nothin' but foreigns when we change lanes (blrrd)
Poeta da quebrada, todo esse suco que eu solto, como você não faz uma mudança? (Tonto)Hood poet, all this juice I drop, how you ain't make a change? (Goofy)
Ele não tá morto, mas eu tenho manos nos feds fumando Lil Wayne (grande Tunechi)He ain't dead, but I got niggas in the feds smokin' Lil Wayne (big Tunechi)
Assim que eu ver meus manos de Memphis, ayy, mano, diz aí, mano (e aí?)Soon I see my Memphis homies, ayy, man, say, man (what up?)
Eu tenho nove M's no meu nome, fazendo grana do seu bancoI have nine M's to my name, makin' chee-cheese out your bank
Pra reorganizar toda a minha gangue, no domingo, a gente treina nossa mira (é)To reorganize my whole gang, on Sunday, we work on our aim (on God)
E todo mês no dia treze, eu saio com uma nova correnteAnd every month on the thirteenth, I'm boppin' out with a new chain
Eu ouvi que viados de rua tão fazendo lipo, te disse que esses rappers são lame (mano, esses viados são gays)I heard street niggas gettin' tummy-tucked, told you these rappers lame (man, these niggas gay)
Na minha cela, fiz mil burpees, tonifiquei meu corpoIn my cell, I did a thousand burpees, I toned up my frame
Terno ajustado, boné ajustado [?] sobre esse Richard Millie simples (é, esse plain Jane)Fitted suit on, fitted cap [?] 'bout this Richard Millie plain (yeah, this plain Jane)
Aqueles que serviram ele, estavam fazendo isso pelo lil Saint (FBJ e Saint Laurent)Them steppers who got him served, they was doin' for lil Saint (FBJ and Saint Laurent)
Vê, meu pai foi meu primeiro co-D, entrou nas ruas, ele me mostrou os caminhos (fatos)See, my daddy my first co-D, jumped in the streets, he showed me lanes (them facts)
Seu pai é um assassino, mas você não é ele, igual o Bronny James (aposta)Your daddy a killer, but you ain't him, just like Bronny James (bet)
Eu perguntei onde ela quer meus filhos, ela me disse pra pegar o pincel e pintarI asked where she want my kids, she told me grab the brush and paint
Então eu mirei bem na testa dela e tentei soletrar meu nome (é, é, é)So I aimed right at her forehead and tried to spell out my name (yeah, yeah, yeah)
Eu fui trancado, viado, derrubei milhões em sal ao redor da minha gangue (bem ali pelo meu nome, viado)I got locked, nigga dropped million dollars worth salt around my gang (right there by my name, nigga)
Por favor, me diga que essa merda caiu dos bolsos deles, homem magroPlease tell me that shit fell up out they pockets, skinny man
Por favor, diga a esses rappers que tão dizendo: Blrrd sem permissão que eles tão roubando (blrrd, blrrd, blrrd)Please tell these rap niggas sayin': Blrrd without permission that they stealin' (blrrd, blrrd, blrrd)
Ameaça de Memphis, crianças dizem não às drogas e não é certo matar (blrrd)Memphis menace, kids say no to drugs and they ain't right to kill it (blrrd)
Ela escolhe, mas os lábios dela não se movem, eu li os olhos dela, eles disseram: Me useShe choose, but her lips ain't move, I read her eyes, they said: Pimp me
Vê, bae, eu sou o menos provável de ser um pimp, mas sou mais provável de ser um solteiroSee, bae, I'm least likely some pimpin', but I'm more likely a bachelor
Super Shiesty, letra torta, letra torta, David Banner (slatt)Super Shiesty, crooked letter, crooked letter, David Banner (slatt)
No trap, me sentindo como O Dog, assistindo os hits que fiz na câmera (eu atiro merda na câmera)In the trap, feelin' like O Dog, watchin' hits I did on camera (I shoot shit on camera)
Fora em liberdade condicional com um 922G sentado no meu canil (diz o que?)Out on papers with a 922G sittin' on my kennel (say what?)
Tô fora em liberdade condicional com um ARP totalmente carregado sentado em um canil (blrrd, aquele blrrd)I'm out on papers with a fully ARP sittin' on a kennel (blrrd, that blrrd)
Ayy, você acha que tem mais tiros que CG? Vem e tenta sua sorte (viado)Ayy, you think you got more shots than CG? Come and try your luck (pussy)
Você nunca comprou uma caixa ou uma granada, cala a boca (cala a boca, viado quebrado)You ain't never bought no crate or no grenade, shut the fuck up (shut your broke-ass up, nigga)
Eu acabei de pedir uma loja de armas, ninguém tem mais armas que nós (é)I just ordered a gun store, nobody ain't got more chops than us (on God)
901, 375, 0762, desafie-me (trap)901, 375, 0762, call my bluff (trap)
Eu trato um jogador como um jogador e o cliente como um viciado (você precisa)I treat a player like a player and the custo like a cluck (you need it)
Você precisa tratar sua glizzy como uma camisa social e abotoar (ah, ah)You need to treat your glizzy like a collared shirt and button it up (ah, ah)
Eu trato gangster como civis, trato viados espertos como patos (quack)I treat gangsters like civilians, I treat smart niggas like ducks (quack)
Resumindo, resumindo, viado, eu não posso ser tocado (de jeito nenhum)Long story short, short story shorter, nigga, I cannot be touched (at all)
Não posso vacilar, não posso ser pego, não posso sair triste, não posso ir longe (que se dane)Cannot slip up, can't get down busted, can't go out sad, can't get out far (fuck)
Eu procuro ver garotas nos ops, ela deixou seu AirTag na caixa de luvas dele (slatt)I seek to see girls on the opps, she left her AirTag in his glove box (slatt)
KD paciente, ele pode dar uma surra neles no próximo ano ou amanhãKD patient, he might spank 'em next year or tomorrow
Eu peguei a Glock do meu mano [?] porque ele saiu como Cheddar Bob (que se dane ele)I took my homie [?] Glock 'cause he went out like Cheddar Bob (fuck him)
Agradeço cada mina que eu tive que cagar pra essas importadas na minha garagem (são personalizadas)Thank every bitch I had to shit on for these foreigns in my garage (they custom)
Cada mina que perdeu a fé em mim tem o nome de um dos meus carrosEvery bitch who lost faith in me named after one of my cars
Com seu stolo ainda [?] enchendo zaza em potes de picles (blrrd, blrrd, blrrd)With y'all stolo still [?] stuffin' zaza in pickle jars (blrrd, blrrd, blrrd)
Se meu Drac' travar em mim, nós estamos em conflito, eu vou me tornar Kendrick LamarIf my Drac' jam on me, we beefin', I'ma turn Kendrick Lamar
Ele teve seu carro virado em Lamar, morreu com sua arma, ele nem conseguiu atirarHe got his car flipped on Lamar, died with his gun, he couldn't even shoot
Sou CEO, não posso ir, até meus strikers são à prova de balasI'm CEO, I cannot go, even my strikers bulletproof
Todas as minhas minas de Memphis ainda podem me chamar de Sr. PoohAll my hoes from Memphis still allowed to call me Mr. Pooh
Sete importados rose gold, meu primeiro dia fora, que idiota, blrrd (blrrd, blrrd)Seven foreigns rose gold, my first day out, damn fool, blrrd (blrrd, blrrd)
Viado com cara de galoRooster-ass nigga




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh Shiesty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção