395px

Senhora

Pooh

Signora

Tu, buona madre fino a ieri,
Donna che non dà pensieri,
Tu, fra i miei libri e i tuoi vestiti,
Con quegli occhi un po' assonnati, tu,
Prima che venga stasera,
Che venga la fretta di andare,
Tu devi sapere
Che non puoi spogliarti di me come credi!
Adesso mi spiace, signora,
Non è più il segreto pensiero,
L'hai fatto davvero,
È inutile adesso pensare
"il bambino l'ho fatto giocare".
No, è una cosa più importante,
Ora voglio tutto o niente.
Mio, ciò che tu mi hai dato è mio
E non te l'ho chiesto io, ma,
Prima che venga stasera,
E prima di averne paura,
Ti stringo ancora
E spero ti resti negli occhi una traccia
Che dica a quell'uomo che tu,
Tu sei stata mia davvero,
Sì, fa ridere il pensiero...
Se la mia età non ti ha fermato,
Perché dire che hai sbagliato?
Se la mia età non ti ha fermato,
Perché dire che hai sbagliato

Senhora

Você, boa mãe até ontem,
Mulher que não dá preocupações,
Você, entre meus livros e suas roupas,
Com esses olhos um pouco sonolentos, você,
Antes que a noite chegue,
Antes que a pressa de ir venha,
Você precisa saber
Que não pode se despir de mim como pensa!
Agora eu lamento, senhora,
Não é mais o pensamento secreto,
Você realmente fez isso,
É inútil agora pensar
"O menino eu fiz brincar".
Não, é algo mais importante,
Agora eu quero tudo ou nada.
Meu, o que você me deu é meu
E eu não pedi, mas,
Antes que a noite chegue,
E antes de ter medo,
Eu te abraço de novo
E espero que fique nos seus olhos uma marca
Que diga àquele homem que você,
Você realmente foi minha,
Sim, é engraçado pensar...
Se a minha idade não te parou,
Por que dizer que você errou?
Se a minha idade não te parou,
Por que dizer que você errou?

Composição: