395px

Aria de Meia-Noite

Pooh

Aria Di Mezzanotte

Era cresciuta in fretta
più di qualche stagione fa.
Sognava a testa bassa
tra i respiri della città.
Vorrei, vorrei, chissà cosa mai vorrei.
Pregava spegnendo la luce.
Lui era nato al porto
ma non era partito mai.
Sempre col fiato corto
rimandava il domani a poi.
Di lei, di lei, diceva non morirei,
ma poi non ci dormiva la notte.
Notte improvvisa, domenica spesa
tra novità.
Ridono insieme s'è arresa l'attesa,
sarà chissà.
Ed eccoli qui giocando a sognare
a dirsi promesse, a darsi parole,
a farsi l'amore.
Aria di mezzanotte
fra un minuto è già lunedi
l'alba ha le scarpe rotte
ma tra poco sarà già qui.
Vedrai, vedrai, accendono la città
e spengono insieme la notte.
Notte che passa, ma resta la festa
finché sarà
forse per gioco; per sempre per poco
sarà chissà.
E restano qui a darsi parole
le barche alla corda aspettano il sole,
e un giorno migliore.
E restano qui a darsi parole
le barche alla corda aspettano il sole,
e un giorno migliore.

Aria de Meia-Noite

Ela cresceu rápido
mais do que algumas estações atrás.
Sonhava de cabeça baixa
entre os suspiros da cidade.
Queria, queria, quem sabe o que eu queria.
Rezava apagando a luz.
Ele nasceu no porto
mas nunca partiu.
Sempre sem fôlego
adiava o amanhã pra depois.
Dela, dela, dizia que não morreria,
mas depois não conseguia dormir à noite.
Noite repentina, domingo gasto
entre novidades.
Riem juntos, a espera se rendeu,
será quem sabe.
E aqui estão eles brincando de sonhar
se prometendo, trocando palavras,
fazendo amor.
Aria de meia-noite
em um minuto já é segunda-feira
o amanhecer está com os sapatos furados
mas logo já estará aqui.
Verás, verás, acendem a cidade
e apagam juntos a noite.
Noite que passa, mas a festa fica
enquanto durar
talvez por brincadeira; para sempre por pouco
será quem sabe.
E ficam aqui trocando palavras
os barcos amarrados esperam o sol,
e um dia melhor.
E ficam aqui trocando palavras
os barcos amarrados esperam o sol,
e um dia melhor.

Composição: