Padre A Vent'anni
Steso a terra in un prato d'erba bruciata
armato e mimetizzato tu ascolti il vento
nella guerra straniera di qualcun'altro
tu tieni lontani i buoni dai cattivi.
Senti me sono il tuo bambino
son troppo piccolo e ti telefono col pensiero
dopo dormirò e ti sognerò.
Sono nato che tu eri partito da poco
e forse ti ho visto in qualche telegiornale.
Non so ancora parlare e rotolo ancora
torna, così mi insegni tu a camminare,
poi mi devi spiegare come si tiene stretto un gelato
mentre si sta sciogliendo,
so quanti anni hai, venti più di me.
Che cosa è il mare, devi spiegarmelo tu,
devi tornare, fai come i gatti stai giù.
Fra gli aeroplani, il più veloce qual'è,
le ragazze come funzionano
mamma sorride e dice: lui lo sa.
Ma come fanno i bambini a ridere ancora
dove la guerra rompe le case e il sole,
forse un giorno potresti spiegarmelo bene,
non come la tv ma, con le tue parole.
E perché tutti parlan di pace, e più ne parlano
più la pace non arriva mai;
questo e anche di più, devi dirmi tu.
E quando è sera, pensa ai sapori di qua,
con l'avventura da esagerare nei bar.
Giù nel giardino c'è la tua moto da cross,
tante foto che non ci bastano,
fa il tuo lavoro bene, ma stai giù.
E perché tutti parlan di pace, e più ne parlano
più la pace non arriva mai;
questo e anche di più, devi dirmi tu.
Padre Aos Vinte Anos
Deitado na grama queimada
armado e disfarçado, você escuta o vento
na guerra de alguém que não é sua
você mantém os bons longe dos maus.
Sente, sou seu menino
sou muito pequeno e te ligo com o pensamento
depois vou dormir e vou te sonhar.
Nasci quando você tinha partido há pouco
e talvez eu te vi em algum telejornal.
Ainda não sei falar e ainda rolo
volta, assim você me ensina a andar,
depois você tem que me explicar como segurar um sorvete
enquanto ele está derretendo,
sé quantos anos você tem, vinte a mais que eu.
O que é o mar, você tem que me explicar,
você precisa voltar, faça como os gatos, fique embaixo.
Entre os aviões, qual é o mais rápido,
as meninas como funcionam
mamãe sorri e diz: ele sabe.
Mas como as crianças ainda conseguem rir
onde a guerra destrói casas e o sol,
talvez um dia você possa me explicar direito,
não como na TV, mas com suas palavras.
E por que todo mundo fala de paz, e quanto mais falam
mais a paz nunca chega;
isso e muito mais, você tem que me dizer.
E quando é noite, pense nos sabores daqui,
com a aventura exagerada nos bares.
Lá no jardim está sua moto de cross,
tantas fotos que não são suficientes,
faz seu trabalho bem, mas fique embaixo.
E por que todo mundo fala de paz, e quanto mais falam
mais a paz nunca chega;
isso e muito mais, você tem que me dizer.