Waterloo '70
Nasce il giorno intorno a noi
chiara l'orizzonte ormai
mille sguardi freddi e lontani
in un alba senza domani
un minuto e poi
forse anche per noi
solo il buio ci sarà.
Siam venuti fino a qui
ma nessuno sa per chi
sembra tutto in un incubo strano
ed il mondo sembra lontano
ma la realtà
fredda tornerà
qua il cielo brucerà.
Ci ha portati sopra le nuvole
poi ci hanno gettati qui
dove i fiori muoiono subito
e nessuno chiede per chi.
La mia casa sta laggiù
dove il cielo è sempre blu
dove il vento canta di sera
la canzone di primavera
la mia donna è là
e mi aspetterà
finché tutto finirà.
Ora il vento muove le nuvole
e le porta via con se
morte la minaccia terribile
ma che cosa resta di me.
L'erba presto crescerà
le rovine coprirà
e nasconderà gli occhi stanchi
di fantasmi lividi e bianchi
ma non basterà
un'eternità
per scordare la verità.
Anche nella mia città
più nessuno aspetterà
nel vento c'è una nuvola nera
che ha distrutto la primavera
che ha distrutto la primavera
che ha distrutto la primavera
che ha distrutto la primavera
Waterloo '70
Nasce o dia ao nosso redor
claro o horizonte agora
mil olhares frios e distantes
num amanhecer sem amanhã
um minuto e depois
quem sabe pra nós também
só a escuridão vai ficar.
Viemos até aqui
mas ninguém sabe pra quem
parece tudo um pesadelo estranho
e o mundo parece distante
mas a realidade
fria vai voltar
aqui o céu vai queimar.
Nos levaram acima das nuvens
então nos jogaram aqui
donde as flores morrem rápido
e ninguém pergunta pra quem.
Minha casa está lá embaixo
donde o céu é sempre azul
donde o vento canta à noite
a canção da primavera
minha mulher está lá
e vai me esperar
até que tudo acabe.
Agora o vento move as nuvens
e as leva embora com ele
morte a ameaça terrível
mas o que resta de mim.
A grama logo vai crescer
as ruínas vai cobrir
e esconderá os olhos cansados
de fantasmas pálidos e brancos
mas não vai bastar
uma eternidade
pra esquecer a verdade.
Até na minha cidade
ninguém mais vai esperar
no vento há uma nuvem negra
que destruiu a primavera
que destruiu a primavera
que destruiu a primavera
que destruiu a primavera.