Transliteração e tradução geradas automaticamente
Squall
Pool Bit Boys
Tempestade
Squall
O começo é como um squall repentino
はじまりはとつぜんのsquallのように
Hajimari wa totsuzen no squall no you ni
Os eventos que caem não são só brilho
ふりそそぐできごとはきらめきだけじゃない
Furisosogu dekigoto wa kirameki dake ja nai
Não é por acaso, um sinal bate no peito
ぐうぜんじゃないしんごうがむねでなってる
Guuzen ja nai shingou ga mune de natteru
A cidade é sempre um quebra-cabeça instável
まちはいつもはんきょうせいてきなpuzzleで
Machi wa itsumo hankyouseiteki na puzzle de
As informações do anúncio me fazem pensar
あなうんすのじょうほうもおもわせぶり
Anaunsu no jouhou mo omowaseburi
Até mesmo os lugares que toquei eu perco de vista
ふれたたしかなふみばさえもみうしなうよ
Fureta tashika na fumiba sae mo miushinau yo
Acreditar em um relacionamento, como se fosse um remédio, eu sussurro
しんじあえるrelationてあてするようにくちづけて
Shinjiaeru relation teate suru you ni kuchizukete
Um amor novinho, confia em mim agora, as palavras se tornam gentileza em uma era
brand new love trust me nowことばがやさしさをせがむじだいに
Brand new love trust me now kotoba ga yasashisa wo segamu jidai ni
O começo é como um squall repentino
はじまりはとつぜんのsquallのように
Hajimari wa totsuzen no squall no you ni
Os eventos que caem não são só brilho
ふりそそぐできごとはきらめきだけじゃない
Furisosogu dekigoto wa kirameki dake ja nai
Gritando como uma máquina, me agarro com força
ぜっきょうマシンてすりにしがみつくように
Zekkyou mashiin tesuri ni shigamitsuku you ni
Teu corpo eu abraço bem apertado
きみのからだぎゅっとだきしめているよ
Kimi no karada gyutto dakishimete iru yo
Não é só eu que mudo, tudo ao redor
じぶんだけじゃかわらないなにもかもに
Jibun dake ja kawaranai nanimo kamo ni
Me faz acreditar que tudo que encontro não é em vão
であうすべてがむだしないとしんじさせて
Deau subete ga muda shinai to shinjisasete
Colidindo, o relacionamento parece que vai quebrar até o botão de reset
ぶつかりあうrelationりせっとぼたんまでこわれそう
Butsukariau relation risetto botan made kowaresou
Um amor novinho, confia em mim agora, a dor continua se repetindo
brand new love trust me nowなんどもくりかえしつづくいたみに
Brand new love trust me now nandomo kurikaeshi tsuzuku itami ni
Estou sempre esperando por um squall repentino
いつだってとつぜんのsquallをまっている
Itsudatte totsuzen no squall wo matte iru
Não é uma desculpa para a solidão sem fim
おわらないさびしさのいいわけじゃなくて
Owaranai sabishisa no iiwake ja nakute
Colidindo, o relacionamento
ぶつかりあうrelation
Butsukariau relation
Um amor novinho, confia em mim agora, sempre
brand new love trust me nowなんども
Brand new love trust me now nandomo
Um relacionamento recém-nascido, que possa se moldar em algum lugar
うまれたてのrelationどこかでかたちにできるように
Umaretate no relation dokoka de katachi ni dekiru you ni
Um amor novinho, confia em mim agora, esta noite eu só quero estar com você
brand new love trust me nowこのままこんやはきみといたいだけ
Brand new love trust me now kono mama konya wa kimi to itai dake
O começo é como um squall repentino
はじまりはとつぜんのsquallのように
Hajimari wa totsuzen no squall no you ni
Os eventos que caem não são só brilho
ふりそそぐできごとはきらめきだけじゃない
Furisosogu dekigoto wa kirameki dake ja nai
Estou sempre esperando por um squall repentino
いつだってとつぜんのsquallをまっている
Itsudatte totsuzen no squall wo matte iru
Não é uma desculpa para a solidão sem fim
おわらないさびしさのいいわけじゃなくて
Owaranai sabishisa no iiwake ja nakute
O começo é como um squall repentino
はじまりはとつぜんのsquallのように
Hajimari wa totsuzen no squall no you ni
Um futuro sem promessas nos chama.
やくそくのないあすがぼくらをよんでる
Yakusoku no nai asu ga bokura wo yonderu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pool Bit Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: