Tradução gerada automaticamente
Let Us All Down
Poor Man's Poison
Desapontou a Todos
Let Us All Down
Você nos desapontou (nos desapontou)
You've let us all down (let us all down)
Eu pensei que você fosse o único
I thought you were the one
Eu pensei que esta fosse nossa chance
I thought this was our chance
De talvez encontrar algum tipo de escape do passado
To maybe find some kind of escape from the past
Eu pensei que as coisas seriam diferentes agora
I thought things would be different now
Você vê, eu realmente tentei
You see, I really did try
Manter meus demônios à distância e mostrar que ainda há luz
To keep my demons at bay and show you that there's still light
Mas você mentiu
But you lied
Você mentiu
You lied
E agora está em todos os lugares que eu vou
And now it's everywhere I go
Está em tudo que eu vejo
It's in everything I see
São todas as coisas que dei como garantidas
It's all the things I took for granted
E todas as coisas que você tirou de mim
And all of the things you took from me
Então aqui está sua liberdade agora
So here is your freedom now
Apenas pegue e vá (pegue e vá)
Just take it and go (take it and go)
Não há mais nada a dizer
There's nothing more to say
Agora que você sabe que eu sei
Now that you know that I know
Seus olhos não parecem mais tão sinceros
Your eyes don't look so truthful anymore
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou
You let us all down
Seu rosto não consegue esconder as mentiras que você está engasgando agora
Your face can't hide those lies you're chokin' on now
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou
You've let us all down
Eu confiei em você para manter isso seguro
I trusted you to keep this safe
E acreditei que você tentaria
And I believed you would try
E é assim que palavras vazias
And this is how empty words
Se transformam em mentiras vazias
Turn into empty lies
E agora está em todos os lugares que eu vou
And now it's everywhere I go
Está em tudo que eu vejo
It's in everything I see
São todas as promessas jogadas ao chão
It's every promise thrown to the ground
E está em seu rosto toda vez que você olha para mim
And it's in your face every time you look at me
E está em todos os lugares
And it's everywhere
E é tudo
And it's everything
Você fez isso comigo
You did this to me
Então aqui está sua liberdade agora
So here is your freedom now
Apenas pegue e vá (pegue e vá)
Just take it and go (take it and go)
Não há mais nada a dizer
There's nothing more to say
Agora que você sabe que eu sei
Now that you know that I know
Seus olhos não parecem mais tão sinceros
Your eyes don't look so truthful anymore
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou
You let us all down
Seu rosto não consegue esconder as mentiras que você está engasgando agora
Your face can't hide those lies you're chokin' on now
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou (nos desapontou)
You've let us all down (let us all, let us all down)
Você nos desapontou (nos desapontou)
You've let us all down (let us all, let us all down!)
Seus olhos não parecem mais tão sinceros
Your eyes don't look so truthful anymore
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou
You've let us all down
Seu rosto não consegue esconder as mentiras que você está engasgando agora
Your face can't hide those lies you're chokin' on now
Você nos desapontou
You've let us all down
Você nos desapontou!
You've let us all down!
Seus olhos não parecem mais tão sinceros
Your eyes don't look so truthful anymore
Você nos desapontou! (nos desapontou)
You've let us all down! (let us all down)
Você nos desapontou! (nos desapontou)
You've let us all down! (let us all down)
Seu rosto não consegue esconder as mentiras que você está engasgando agora
Your face can't hide those lies you're chokin' on now
Você nos desapontou! (nos desapontou)
You've let us all down! (let us all down)
Você nos desapontou! (nos desapontou)
You've let us all down! (let us all down)
Você nos desapontou (nos desapontou)
You let us all down (let us all down)
Você nos desapontou (nos desapontou)
You've let us all down (let us all down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poor Man's Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: