Hey Mister
Pop Evil
Ei moço
Hey Mister
Eu posso deixar pra trás
Can I leave behind
essa estrada aberta que eu vi antes?
This open road I've seen before?
Tempo desperdiçado é tudo o que eu tenho
Just wasted time is all I have
Ainda preciso saber
Still I need to know
apenas quem eu sou, não dou a mínima
Just who I am, don't give a damn
porque isso foi demais pra mim
Cuz this has been too much for me to take
Longe, eu fico com frio
Far away, I get cold
Apenas uma lição em queda
Just a lesson in falling down
Ainda estou perdido, nunca encontrei uma boa razão
Still I'm lost, never found one good reason
Como eu posso esquecer
How can I ever let go
quando tudo o que eu preciso fazer é respirar?
When all I really need to do is to breathe?
Estou tentando muito não mostrar
I'm trying hard not to show
Será que vou esquecer?
Will I ever let go?
Longe, eu fico com frio
Far away, I get cold
Apenas uma lição em queda
Just a lesson in falling down
Ainda estou perdido, nunca encontrei uma boa razão
Still, I'm lost, never found one good reason
Ei moço, foi bom te conhecer
Hey mister, it's nice to meet you
Alguns dizem que essa vida é apenas perda de tempo
Some say this life is just a waste of time
a não ser que você acredite
Unless you believe
Ei moço, vamos até o limite dessa vez
Hey mister, lets ride to the edge this time
Agora, eu preciso de algo melhor do que cair
Right now, I need something more than falling down
Uma lição em queda
A lesson in falling down
Ainda preciso saber
Still, I need to know
apenas quem eu sou, não dou a mínima
Just who I am, don't give a damn
Porque isso foi demais pra mim
Cuz this has been too much for me to take
Como eu vivo uma mentira?
How do I live a lie?
Sem respostas, apenas porquês
No answers, only whys
Quando tudo o que foi deixado foram mais despedidas
When all that's left inside are way more goodbyes
Ainda longe, eu fico com frio
Still far away, I get cold
Ei moço, foi bom te conhecer
Hey mister, it's nice to meet you
Alguns dizem que essa vida é apenas perda de tempo
Some say this life is just a waste of time
a não ser que você acredite
Unless you believe
Ei moço, vamos até o limite dessa vez
Hey mister, lets ride to the edge this time
Agora, eu preciso de algo melhor do que cair
Right now, I need something more than falling down
Ei moço, foi bom estar aqui com você
Hey mister, it's nice to be here with you
E minha vida não é perda de tempo porque eu acredito
And my life is not a waste of time cuz I believe
EI moço, não vá até o limite dessa vez
Hey mister, don't fall off the edge this time
Agora eu preciso de algo melhor do que cair
Right now I need something more that falling down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: