Tradução gerada automaticamente
Creature (feat. Swae Lee)
Pop Smoke
Criatura (feat. Swae Lee)
Creature (feat. Swae Lee)
Shoutout 808melo (ooh)
Shoutout 808melo (ooh)
Sim (ooh)
Yeah (ooh)
(Cale essa merda)
(Shut this shit down)
Corra nisto (ooh), você sabe que eu estou nisto (ooh)
Run up on it (ooh), you know I'm on it (ooh)
O bebeu em mim (ooh), arrastando meus pés (ooh)
The drank on me (ooh), draggin' my feet (ooh)
Pule nesse chicote (ooh), eu estou prestes a vê-lo (ooh)
Hop in that whip (ooh), I'm 'bout to see you (ooh)
Eu sou como uma criatura (ooh), estou arrepiada (ooh)
I'm like a creature (ooh), I'm on the creep (ooh)
Se eu não conseguir todas as minhas fichas, ainda não posso sair (sim)
If I don't get all of my chips, I can't leave just yet (yeah)
Pegue esse top, então eu mergulho, vou deixá-la molhada (sim)
Get that top, then I dip, I'ma leave her wet (yeah)
Coloquei placas no meu pescoço, como tectônica (ooh)
I put plates on my neck, like tectonics (ooh)
Eu coloco pratos no meu chicote, é um foguete (foguete)
I put plates on my whip, it's a rocket ship (rocket)
Sip bebeu, hipnótico (ayy)
Sip drank, on hypnotic (ayy)
Você sabe nossa merda pop 'nigga gon' (ooh)
You know our lil' nigga gon' pop shit (ooh)
Louis meu corpo (ayy)
Louis my body (ayy)
É por isso que shawty está me observando, me observando (ooh)
That be why shawty is clockin' me, clockin' me (ooh)
Eu não devo desculpas
I don't owe no apology
Estou em todo lugar que o dólar esteja, o dólar esteja (ooh)
I'm everywhere that the dollar be, dollar be (ooh)
Eu não devo desculpas
I don't owe no apology
Estou recebendo o dinheiro, você conhece minha filosofia (ooh)
I'm gettin' the money, you know my philosophy (ooh)
Olha, inclina-a, sopra-a de volta (arco)
Look, bend her over, blow her back out (bow)
Dobre-a, puxe-a para fora (arco)
Bend her over, pull her tracks out (bow)
Ela sabe o woo fazê-la tocar (woo)
She know the woo make her tap out (woo)
Eu realmente vivo o que eu rap '(woo)
I really live what I rap 'bout (woo)
Lembro-me daqueles dias na casa das armadilhas
I remember them days in the trap house
Sim, ficou real na casa da armadilha
Yeah, it got real in the trap house
Eu fui e fiz algum tempo na prisão
I went and did some time in the jail
Porque eu prefiro seguir o caminho mais rápido (grrt, grrt, arco)
Because I'd rather take the fast route (grrt, grrt, bow)
Se você quer fazer apostas, eu vou abrir td
If you wanna make bets then I'm open up td
Ela gosta de papi, tudo o que tenho é Cedie
She like papi all I got is cedie
Eu sou como foda-se, venha me dar cabeça (woo)
I'm like fuck it, come give me head (woo)
Eu recuo e enjoo em sua maminha
I back out and nut on her titty
Ayy, hein, ela disse que eu sou um cachorro, então eu estou perseguindo seu gatinho (woo)
Ayy, huh, she say I'm a dog, so I'm chasin' her kitty (woo)
Acenda a fumaça como um holandês na cidade
Light up the smoke like a dutch in the city
Eu mantenho dois na cabeça, nós vamos pegá-lo como ricky (uh)
I keep two in the head, we gon' catch him like ricky (uh)
Homem morto
Man down
Jogue a peça para o meu irmão, isso é uma mão para baixo (brrt, brrt)
Throw the piece to my bro, that's a hand down (brrt, brrt)
Poppin 'merda no lote, fazê-lo acampar
Poppin' shit on the lot, make him camp out
Ele estava trabalhando naquela época, ele é um fã agora (woo)
He was toilin' back then, he a fan now (woo)
Não guardo nada além de blues nessas calças agora (woo)
I keep nothin' but blues in these pants now (woo)
Elástico para essas prateleiras e essas faixas agora (blues)
Rubber band for these racks and these bands now (blues)
Nós mantemos baquetas e esses tambores, como uma banda agora (grrt)
We keep sticks and these drums, like a band now (grrt)
Minha nova cadela exótica (exótica)
My new bitch exotic (exotic)
Minha nova cadela exótica (exótica)
My new bitch exotic (exotic)
Você não está aparecendo, pare (nah)
You ain't poppin', stop it (nah)
Fresco pra caralho, sem estilista (sem estilista, uh)
Fresh as fuck, no stylist (no stylist, uh)
Niggas roubando estilos, jackin, jockin (jockin ')
Niggas stealin' styles, jackin', jockin' (jockin')
Este relógio não faz tiquetaque (nah)
This watch don't do tick tockin' (nah)
Os manos sabem como estamos agitando (woo)
Niggas know how we rockin' (woo)
20k para amiri's e para jeans (para jeans)
20k for amiri's and that's for the jeans (that's for the jeans)
O dinheiro estava sujo, entrei em rap e agora essa merda limpa (agora essa merda limpa)
The money was dirty, I got into rapping and now this shit clean (now this shit clean)
(Woo, woo) agora estou em cena
(Woo, woo) now I'm on the scene
Eu a fiz bater, eu sei que esse pau virou a cadela para um demônio
I made her tap out, I know that this dick turned the bitch to a fiend
Corra nisto (ooh), você sabe que eu estou nisto (ooh)
Run up on it (ooh), you know I'm on it (ooh)
O bebeu em mim (ooh), arrastando meus pés (ooh)
The drank on me (ooh), draggin' my feet (ooh)
Pule nesse chicote (ooh), eu estou prestes a vê-lo (ooh)
Hop in that whip (ooh), I'm 'bout to see you (ooh)
Eu sou como uma criatura (ooh), estou arrepiada (ooh)
I'm like a creature (ooh), I'm on the creep (ooh)
Você sabe que eu estou nisso (ooh)
You know I'm on it (ooh)
O bebeu em mim (ooh), arrastando meus pés (ooh)
The drank on me (ooh), draggin' my feet (ooh)
Pule nesse chicote (ooh), eu estou prestes a vê-lo (ooh)
Hop in that whip (ooh), I'm 'bout to see you (ooh)
Eu sou como uma criatura (ooh), estou arrepiada (ooh)
I'm like a creature (ooh), I'm on the creep (ooh)
Vivemos a vida, não entre em pânico
We livin' life, don't panic
Ela ama a vida, não entre em pânico
She love the life, don't panic
Antes do túmulo, transformar o dinheiro em cinzas
Before the grave, turn the money to ashes
Eu acabei de foder uma atriz (sim)
I just fucked on an actress (yeah)
Muthafuckas começam a se espalhar
Muthafuckas start scattering
Todo o papel começa a se espalhar (ei)
All the paper start to scatter (hey)
Eu estou fazendo todo esse dinheiro (sim)
I be doin' all that cashin' (yeah)
Eu estou fazendo tudo isso basy '(ayy)
I be doin' all that bashin' (ayy)
Corra nisto (ooh), você sabe que eu estou nisto (ooh)
Run up on it (ooh), you know I'm on it (ooh)
O bebeu em mim (ooh), arrastando meus pés (ooh)
The drank on me (ooh), draggin' my feet (ooh)
Pule nesse chicote (ooh), eu estou prestes a vê-lo (ooh)
Hop in that whip (ooh), I'm 'bout to see you (ooh)
Eu sou como uma criatura (ooh), estou arrepiada (ooh)
I'm like a creature (ooh), I'm on the creep (ooh)
Você sabe que eu estou nisso (ooh)
You know I'm on it (ooh)
O bebeu em mim (ooh), arrastando meus pés (ooh)
The drank on me (ooh), draggin' my feet (ooh)
Pule nesse chicote (ooh), eu estou prestes a vê-lo (ooh)
Hop in that whip (ooh), I'm 'bout to see you (ooh)
Eu sou como uma criatura (ooh), estou arrepiada (ooh)
I'm like a creature (ooh), I'm on the creep (ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Smoke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: