Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 135

Fashion

Pop Smoke

Letra

Moda

Fashion

Sim
Yeah

Eu sinto vontade de fazer cento e cinquenta mil hoje
I feel like makin' a hundred fifty K today

Se eles me trancam, eles me trancam
If they lock me, they lock me up

Não importa, minha mãe ainda vai me amar
It don't matter, my mom still gon' love me

Veja
Look

Seja reto (endireite)
Get straight (get straight)

Para o dinheiro (para o dinheiro)
To the cash (to the cash)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Seja reto (endireite)
Get straight (get straight)

Para o dinheiro (para o dinheiro)
To the cash (to the cash)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Toda essa agressão (toda essa agressão)
All this aggression (all this aggression)

E toda essa ação (e toda essa ação)
And all of this action (and all of this action)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Toda essa agressão (toda essa agressão)
All this aggression (all this aggression)

E toda essa ação (e toda essa ação)
And all of this action (and all of this action)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Glock nove (Glock nove), trinta (trinta)
Glock nine (Glock nine), thirty (thirty)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

No meu pescoço (no meu pescoço), trinta (trinta)
On my neck (on my neck), thirty (thirty)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Afaste-se (afaste-se), sujo (sujo)
Get away (get away), dirty (dirty)

Você não ficará bem com esta moda
You won't look good with this fashion

Você não ficará bem com esta moda
You won't look good with this fashion

Afaste-se (afaste-se), sujo (sujo)
Get away (get away), dirty (dirty)

Você não ficará bem com esta moda
You won't look good with this fashion

Você não ficará bem com esta moda
You won't look good with this fashion

Meus movimentos (meus movimentos), robusto (robusto)
My moves (my moves), sturdy (sturdy)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Deixe tocar (deixe tocar), passarinho (passarinho)
Let it ring (let it ring), birdie (birdie)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Seja reto (endireite)
Get straight (get straight)

Para o dinheiro (para o dinheiro)
To the cash (to the cash)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Seja reto (endireite)
Get straight (get straight)

Para o dinheiro (para o dinheiro)
To the cash (to the cash)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Toda essa agressão (toda essa agressão)
All this aggression (all this aggression)

E toda essa ação (e toda essa ação)
And all of this action (and all of this action)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
It's looking good in all this fashion

Toda essa agressão (toda essa agressão)
All this aggression (all this aggression)

E toda essa ação (e toda essa ação)
And all of this action (and all of this action)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em todo esse estilo (uh, uh)
It's looking good in all this fashion (uh, uh)

Eu não disse para não nos mencionar?
Didn't I say not to mention us?

Foda-se, estamos deslizando, porque estou cansado de dizer isso
Fuck it, we slidin', 'cause I'm tired of tellin' you that

Foda-se todos os opps
Fuck all the opps

Por que diabos eles estão reclamando do quarteirão onde os manos nunca estão?
Why the fuck is they claimin' the block where them niggas don't ever be at?

Jogando L's para gêmeo, estou largando os ancinhos
Throwin' up L's for twin, I'm droppin' the rakes

E você sabe que eu mantive uma pulseira
And you know that I kept me a strap

Dormi no chão no berço da minha tia
Slept on the floor at my auntie crib

Sob o travesseiro, é onde meu pequeno Wesson estava
Under the pillow, that's where my little Wesson was at

Eu disse ao meu shawty: Pare de woofin 'com manos no Facebook
I told my shawty: Stop woofin' with niggas on Facebook

Eu te ensinei melhor que isso
I taught you better than that

Ele disse que vai cavalgar com ele até que eles mudem
He say he ridin' with him till they switch

Comece a se contorcer, aquela vadia o trouxe de volta à pedalina, uh
Start twitchin', that bitch got him pedalin' back, uh

Diga que ele vai fazer alguma coisa, o quê?
Say he gon' do some, what?

Esses rebatedores, eu mantenho alguns no corte
Them hitters, I keep a few in the cut

Bro ficou sabendo da festa deles, vamos acabar com isso mais cedo
Bro got the low on they party, we go end it early

Venha e comece a atirar nele
Come through and start shootin' it up

Fonem continua comendo os comprimidos X como doces
Fonem keep eatin' them X pills like candy

Ele apenas continua a mastigá-los
He just keep chewin' them up

Eu assinei um acordo, mas ainda estou no bairro
I signed a deal but still ride on the block

Sim, todos os dias, eu não vou para a escola em um mês
Yeah, everyday, I ain't been to the stu' in a month

Nah, não somos Crips, mas estamos à espreita de sangue
Nah, we ain't Crips, but we lurkin' for blood

Tentando transformar toda a sua tripulação em runts
Tryna turn their whole crew into runts

Então, vadia, quando eles atirarem, é melhor se abaixar
So, bitch, when they shoot, better duck

Se você está faltando, então você está sem sorte, gangue, gangue
If you lackin', then you out of luck, gang, gang

Seja reto (endireite)
Get straight (get straight)

Para o dinheiro (para o dinheiro)
To the cash (to the cash)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Seja reto (endireite)
Get straight (get straight)

Para o dinheiro (para o dinheiro)
To the cash (to the cash)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Toda essa agressão (toda essa agressão)
All this aggression (all this aggression)

E toda essa ação (e toda essa ação)
And all of this action (and all of this action)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
It's looking good in all this fashion

Toda essa agressão (toda essa agressão)
All this aggression (all this aggression)

E toda essa ação (e toda essa ação)
And all of this action (and all of this action)

Parece bom em toda esta moda
Looking good in all this fashion

Parece bom em toda esta moda
It's looking good in all this fashion

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Smoke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção