Snitching (feat. Quavo, Future)
Pop Smoke
Snitching (feat. Quavo, Futuro)
Snitching (feat. Quavo, Future)
Então, você conseguiu fazer o quê?
So, you got the job doing what?
Mano, eu sou pago para delatar agora, mano
Bro, I get payed to snitch now, nigga
É muito secreto, não dá para falar dessa merda, meu mano
It's really classified, I can't really talk about this shit, my nigga
Oh, meu Deus
Oh, my God
A única razão de eu estar te contando isso, porque você meu garoto
Only reason I'm tellin' you this, 'cause you my boy
Mas não brinque comigo, você vê o que eu fiz com Roger
But don't fuck with me, you see what I did to Roger
Você viu o que eu fiz com o Roger
You seen what I did to Roger
Quarenta anos
Forty years
Ele tinha quarenta anos?
He had forty years?
Quarenta anos, vadia, você não quer assinar esse apelo
Forty years, bitch, you don't wanna sign that plea
Quarenta anos
Forty years
Droga
Damn
Não brinque comigo
Don't fuck with me
(Seth, o Chef)
(Seth The Chef)
(Buddah abençoou esta batida)
(Buddah blessed this beat)
Sim Huncho
Yeah, Huncho
Veja meu status (status)
Look at my status (status)
Não, não estou me gabando, não sou mediano (mediano)
No, I'm not braggin', I'm not average (average)
Minha cadela quer um Patek (Patek)
My bitch want a Patek (Patek)
Eu comprei um chicote para ela e disse a ela para parar de reclamar (skrr)
I bought her a whip and I told her to stop naggin' (skrr)
Muitas joias, meus diamantes estão explodindo (bling)
Too much jewelry, my diamonds is blastin' (bling)
Eu comprei de back-ends (shinin ')
I bought it off backends (shinin')
O clube está embalado (embalado)
The club is packed in (packed in)
Entre na sua cidade, vamos entrar (entrar)
Step in your city we goin' in (goin' in)
Abaixe o topo, vamos soprar o vento (abaixe o topo)
Drop the top, let's blow the wind (drop top)
Fodam-se os policiais, estamos indo bem
Fuck the cops, we goin' big
Os manos aqui odeiam o garoto, porque estou contando o que devo ter feito
Niggas out here hate the kid, 'cause I'm runnin' up what I'm supposed to did
Uh, vadia, eu sou um jogador (jogador)
Uh, bitch, I'm a player (player)
Cara, estamos trapaceando e checando o e-mail, sim
Nigga we're trappin', and checkin' the mail, yeah
Olhe para minhas camadas (woo), desenhei minha jaqueta, estou entregando contas, sim
Look at my layers (woo), designer my jacket, I'm handin' out bills, yeah
Esses negros mortos, assim que eu disse, eles querem ir contar, sim
These niggas dead, soon as I said it, they wanna go tell, yeah
O jeito que você toca (ayy), manos aqui estão trabalhando com doze
The way that you playin' (ayy), niggas out here be workin' with twelve
Droga (woo), delator
Damn (woo), snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin', uh
Droga (vai), delator
Damn (go), snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh (delatando)
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Snitchin '
Snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin, uh
Droga, delator
Damn, snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh, droga
Niggas be out here snitchin, uh, damn
Eles estão trabalhando (ay), eles estão fazendo o clock (woo), eles estão assistindo (assistindo)
They workin' (ay), they clockin' (woo), they watchin' (watchin')
Sem stoppin '(stoppin'), sem opções (opções)
No stoppin' (stoppin'), no options (options)
We ballin '(ballin'), we poppin '(poppin')
We ballin' (ballin'), we poppin' (poppin')
Nós vamos (woo), vamos (vamos)
We goin' (woo), let's go (go)
Consiga dinheiro (dinheiro), consiga mo '(mo') para mostrar
Get money (money), get mo' (mo') to show
Eu entendi (entendi), e há muito tempo no barco (uh)
I got it (I got it), and there's plenty mo' on the boat (uh)
Nigga, viemos do fundo
Nigga we came from the bottom
Sim, é hora dos patrões brindarem (brindarem)
Yes, it's time for the bosses to toast (toast)
Eu e o cachorro ganhamos coleiras (grr)
Me and the dog got collars (grr)
Colocamos diamantes em cima das gargantilhas (gelo)
We puttin' diamonds on top of the chokers (ice)
Foda-se mano, venha na pista (woo)
Fuck nigga, come in the lane (woo)
Merda, nós o deixamos cair como um flutuador (flutuador)
Shit, we droppin' him off like a floater (float)
Não vou mencionar o nome dele
I ain't gon' mention his name
Mas se ele nos fizer assim, então acabou (pomo)
But if he do us like that then it's over (snitch)
Droga, delator
Damn, snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin', uh
Droga, delator
Damn, snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh (delatando)
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Snitchin '
Snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin', uh
Droga
Damn
(Fumaça) Os manos devem estar aqui delatando, uh
(Smoke) Niggas be out here snitchin', uh
Olha, disse que eu puxo para cima em Amiri, tenho ninas anexado (oh)
Look, said I pull up in Amiri, got ninas attached (oh)
Entro no prédio, eu agito a sala
Walk in the buildin', I shake up the room
Foda-se sua senhora (oh), nenhum sentimento apegado (sim)
Fuck on your lady (oh), no feelings attached (yeah)
Não fale fora da sua boca porque ela está segurando a sala
Don't talk out your mouth 'cause she holdin' the room
Sim, sim, entre (entre), depois saia
Yeah, yeah, walk in (walk in), then walk up out it
Nunca há um dia em que eu não ande sem ele (não)
There's never a day I don't walk without it (no)
Atire em um mano, nunca fale sobre isso
Shoot a nigga, never talk about it
Porque esses manos são ratos, sim (ratos)
'Cause these niggas be rats, yeah (rats)
Tive que filmar na aula (aula)
I had to shoot it in class (class)
Eu tinha as ninas anexadas
I had them ninas attached
Rodada do caralho, veja que tive o melhor lote (woo)
Fuckin' 'round, see I had the best batch (woo)
Se o Quavo me disser para pegá-lo, farei o travessão (farei o travessão)
If Quavo tell me get him, then I'ma do the dash (I'ma do the dash)
Sim, traço (traço), eu saio como um foguete (sim)
Yeah, dash (dash), I take off like a rocket (yeah)
Droga, delator
Damn, snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin', uh
Droga, delator
Damn, snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh (delatando)
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Snitchin '
Snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin', uh
Droga
Damn
Os manos estão aqui delatando, uh (Plutão)
Niggas be out here snitchin', uh (Pluto)
Bobby Brown, Bobby Brown
Bobby Brown, Bobby Brown
Escolha uma cidade, bloqueie-a
Pick a town, lock it down
Corações Cromados, Corações Cromados
Chrome Hearts, Chrome Hearts
As cadelas amam meu estilo (sim)
Bitches love my style (yeah)
Olha como meu pulso brilha, hein
Look at how my wrist glow, huh
Dois e cinquenta apenas para o relógio, uh
Two-fifty just for the watch, uh
Post no bloco, eu estava servindo por um dólar
Post on the block, I was servin' for dollar
Peguei uma onda em alguma Maison Margiela
I caught a wave in some Maison Margiela
Audemar, água, Beretta, vendeta
Audemar, water, Beretta, vendetta
Diga a um McCartney, você veio com a moldura (veio com a moldura)
Tell a McCartney, you came with the bezel (came with the bezel)
Decolando como um foguete, tenho racks no bolso
Takin' off just like a rocket, got racks in my pocket
Estou tendo meu jeito com essas enxadas
I'm havin' my way with these hoes
Shawty apaixonado pelos meus diamantes
Shawty in love with my diamonds
Ela ama como eles cintilam
She love how they twinkle
Ela ama como eles brilham, eles brilham
She love how they glisten, they glow
Sirva um quatro como se eu fosse o jovem Tony Stoke
Pour up a four like I'm young Tony Stoke
Um na cabeça, mais noventa e nove para ir
One in the head, ninety-nine more to go
Vencendo e vencendo, puxe para cima como uma cabra
Winnin' and winnin', pull up like a goat
Tropeçando, não derrame chinchila no chão
Trippin', don't spill it chinchilla on the floor
Veio da sarjeta, essa é a palavra do mano
Came from the gutter, that's word from the bro
Eu sou Evel Knievel, esses manos, algumas divas
I'm Evel Knievel, these niggas some divas
Eu realmente tenho mais sucessos do que os Beatles
I'm really havin' more hits than The Beatles
Eu estava fora trapping com chaves como Alicia
I was out trappin' with keys like Alicia
Estou acertando meu plug, comprei mais barato
I be finessin' my plug, got it cheaper
Comprei alguns novos assassinos, comprei alguns novos helicópteros
Bought some new killers, I bought some new choppers
Ei
Hey
Eu estou no quarteirão com o diabo, eu ando com os ladrões
I'm on the block with the devil, I hang with the robbers
Em qualquer bairro que a gente vá, eles me tratam como Deus, hein
Any hood we go, they treat me like God, huh
Mude o fluxo para o visual
Switch up the flow for the visual
Só para você saber que sou espiritual
Just so you know that I'm spiritual
Todo o meu dinheiro é idêntico
All of my money identical
Bluefaces, bluefaces mantêm cem
Bluefaces, bluefaces keep it one hundred
Eles querem aquela merda Woo (eles estão naquela merda Woo)
They want that Woo shit (they on that Woo shit)
Niggas vai atirar na merda (vai atirar na merda)
Niggas gon' shoot shit (gon' shoot shit)
Você não é nenhum Woo, mano (não Woo, mano)
You ain't no Woo, nigga (no Woo, nigga)
Você não vai fazer merda (não vai fazer merda)
You ain't gon' do shit (ain't gon' do shit)
Droga, delator
Damn, snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh (woo)
Niggas be out here snitchin', uh (woo)
Droga, delator
Damn, snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh (delatando)
Niggas be out here snitchin', uh (snitchin')
Snitchin '
Snitchin'
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin', uh
Droga
Damn
Os manos estão aqui delatando, uh
Niggas be out here snitchin', uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Smoke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: