Tradução gerada automaticamente
Something Special
Pop Smoke
Algo especial
Something Special
Eu acho que você é (você é) algo especial
I think you are (you are) something special
Vou levá-lo para uma maratona de compras (oh, sim)
I'll take you on a shopping spree (oh, yeah)
Porque estou a fim de você (oh)
'Cause I'm so into you (oh)
Estou tão afim de você (eu te amo, baby)
I'm so into you (I love you, baby)
Estou tão na sua (oh, que coisa)
I'm so into you (oh, my)
Estou tão afim de você (para você), baby (baby)
I'm so into you (to you), baby (baby)
O que você gosta? O que você veste?
What you like? What you wear?
Diga o nome, diga o preço, coloque esses diamantes na sua orelha
Say the name, say the price, put them diamonds on your ear
Brilhando como um lustre
Shinin' like a chandelier
Quais são seus pensamentos? Quais são seus medos?
What's your thoughts? What's your fears?
Sim, eu preciso desse amor verdadeiro (amor verdadeiro)
Yeah, I need that real love (real love)
Talkin 'Bobby e Whitney (Whitney)
Talkin' Bobby and Whitney (Whitney)
Você não precisa se preocupar com nada, contanto que você esteja comigo (comigo, olhe)
You don't gotta worry 'bout nothin' as long as you with me (with me, look)
Porque a merda pode ficar pegajosa, é por isso que eu mantenho um glizzy
'Cause shit could get sticky, that's why I keep a glizzy
Passeie pela minha cidade (woo)
Ride around through my city (woo)
Foda-se Kassandra, Kanisha, Kanika e Tisha
Fuck Kassandra, Kanisha, Kanika and Tisha
Lisa e Tisha (foda-se essas vadias, uh)
Lisa and Tisha (fuck them hoes, uh)
Foda-se as enxadas porque eu não preciso delas, todas aquelas vadias árvores
Fuck them hoes 'cause I don't need them, all them bitches treeshas
Eles não estão no campo, eles estão nas arquibancadas (treeshas)
They ain't in the field, they on the bleachers (treeshas)
Nas suas costas, eu começo a aplicar aquela loção (sim, loção)
On your back, I start applying that lotion (yeah, lotion)
Tão profundo, vou entrar, puxando todo o seu costurar (costurar)
So deep, I'ma go in, pullin' all on your sew-in (sew-in)
Eu sou Pop Smoke, mas você conhece todos os meus governos
I'm Pop Smoke, but you know all my governments
Toda aquela merda de gangster, você está adorando
All that gangster shit, you be lovin' it
Ela ama como eu estou brigando (ah, você gosta disso?)
She love how I'm thuggin' it (oh, you like that?)
Shawty brown e petite (sim)
Shawty brown and petite (yeah)
Voe e discreto, um demônio nos lençóis
Fly and discreet, a demon in the sheets
A mãe era advogada, o pai dela a polícia
Mother was a lawyer, her father the police
Eles trabalham muitas horas, então ela sempre teve a liberdade
They be working long hours, so she always had the free
Ela disse que eu poderia ir com ela se esquentasse nas ruas
She said I could come with her if it get hot up in the streets
Porque eu sou uma 'rilla na selva e um tubarão no mar
'Cause I'm a 'rilla in the jungle and a shark up in the sea
Ela gosta: Papi, você atira, mas sai da rua
She like: Papi, you so fire, but get up out the streets
Eu fico tipo: Baby, o que você quer dizer? (O que você quer dizer?)
I'm like: Baby, what you mean? (What you mean?)
Veja
Look
Eu acho (baby) você é
I think (baby) you are
Você é (você é) algo especial (minha garota)
You are (you are) something special (my girl)
Eu vou te levar para fazer compras
I'll take you on a shopping spree
Porque estou a fim de você (para você)
'Cause I'm so into you (to you)
Estou tão afim de você (você é)
I'm so into you (you are)
eu estou tão afim de você
I'm so into you
Estou tão a fim de você, baby (baby)
I'm so into you, baby (baby)
Bebé bebé)
Baby (baby)
Você é (você é) minha garota (minha garota)
You are (you are) my girl (my girl)
Você é (você é) minha garota
You are (you are) my girl
Você é (você é) algo especial (oh, sim)
You are (you are) something special (oh, yeah)
Vou levá-lo para uma maratona de compras (oh, baby)
I'll take you on a shopping spree (oh, baby)
Porque estou a fim de você (baby)
'Cause I'm so into you (baby)
Estou tão afim de você (você é)
I'm so into you (you are)
Estou tão na sua (minha garota)
I'm so into you (my girl)
Estou tão afim de você (você é), baby (minha garota)
I'm so into you (you are), baby (my girl)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Smoke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: