Tradução gerada automaticamente
Red Rum
Popa Wu
Rum Vermelho
Red Rum
[refrão: buddha monk][chorus: buddha monk]
Babyface, aqui está o rum pra começar a festaBabyface, here's the rum to get the party started
Delta tá com a 4-4 e agora estamos na defesaDelta got the 4-4 and now we on guardin
Andamos armados, não tem nada de suar nas ruasWe walk with heat, ain't nothin sweat on the streets
Se você andar na quebrada, vai ser pego por uns otáriosIf you walk in the slum, you get caught by dum dum niggas
O que, rum vermelho, rum vermelhoWhat, red rum, red rum
Assassinato é o caralho do caso que me deramMurder is the muthafuckin case that they gave me
Rum vermelho, rum vermelhoRed rum, red rum
Assassinato é o caralho do caso (que me deram)Murder is the muthafuckin case (that they gave me)
[babyface finster] (delta #1) {buddha monk}[babyface finster] (delta #1) {buddha monk}
Quero dar uma acelerada essa noiteI wanna hit some skids tonight
(beleza, ladrão, para de roubar, os cães contam suas balas(aight crook stop stealin, dogs count your slugs
Mas ninguém tá matando)But ain't nobody killin)
Eu sei que tenho uma chance, nessa, a calça tá apertadaI know I got a chance, at this, pants is tight
(l.i.q., me deixou agitado, querendo briga)(l.i.q., got me flippin, feelin for a fight)
Quero entrar no clima, seguir em frenteWanna get my groove on, preceed to move on
(antes do amanhecer, todos vocês já foram(before the break of dawn, all ya niggas is gone
Tentar se fazer de durão e se ferrar, tô na portaTry to front and get torn, I'm at the door
Com a 4-4, descansando no peito, tô vivendoWith the 4-4, restin my chest, I'm fuckin livin
Hardcore ouvindo)Hardcore hearing)
{ooh baby, eu gosto do jeito bruto, guerra, as coisas não são mais paz}{ooh baby I like it raw, war, things ain't just peace no more}
[delta #1][delta #1]
A maneira como eu fico bruto é me preparar pra guerraThe way I get raw is gettin ready for a war
Vestido com roupas de combate, tamanho de prova vivaSuited in fatigue suits, size of livin proof
Roubar os outros não é bonito, mas os caras precisam se curvarRobbin niggas ain't cute, but niggas need to salute
[babyface finster][babyface finster]
Eu chego nesse lugar, qual é seu nome?, (denise)I step to this creep, what's ya name? , (denise)
Ela tinha uma confiança de aço, e a mina era magníficaShe had a steel mad conceit, and the cunt's manifique
S & jet, porque os corpos agora estão bagunçadosS & jet, cuz the bodies now recked
Então eu fui, ela era dos malditos projetosThen I stepped, she was from the fuckin projects
De volta pra festa, pra beber um bacardiBack to the party, to drink some bacardi
Cheguei nessa mina, mas o hálito dela tava meio atrasadoStep to this chick, but her breath was type tardy
Miss la-di-da-di, sai da parede pra gente poder festejarMiss la-di-da-di, get off the wall so we can party
Você me vê pegando, sua xoxota me deixou ligadoYou see me scoppin, your pussy prink got me open
Droga, babyDamn baby
[refrão][chorus]
[babyface finster][babyface finster]
Controlando as massas da festa, passando taças de champanheControl party masses, pass champagne glasses
Paz e amor pro velho sujoPeace and love to the ol' dirty bastard
Multichin, é a tendência zu killaMultichin, it's the zu killa trend
Letal com a caneta, com a batida ele mata de novoDeadly with the pen, with the track he kills again
Tô colocando meu charme pra jogo, essas gatas tão por pertoI'm layin my charm down, this honies all around
Minha seção, tem estilos pra proteçãoMy section, got lifestyles for protection
Dane-se isso, esfregando nas bundas, dá infecçõesFuck that, groundin on asses, gives infections
Hora de relaxar nessa seção de álcoolTime to chill out for this alcohol section
[delta #1][delta #1]
16 centavos nessa porra de alezay16 cent on this fuckin alezay
Derrama pra meu mano, descanse em pazPour it out for my man a, rest in piece
Amor, paz e graxa no cabeloLove, peace and hair grease
O drama nunca para, sou bruto como uma bestaThe drama never cease, I'm rugged like a beast
Com frentes na minha bocaWith fronts in my mouth piece
Ensinando os caras a serem cafetõesTeachin niggas how to pimp
Se eu fiz, eu fiz, você pegou uma bronca por uma gorjetaIf I did it, I did it, you caught a charge for a tip
Bitch, para de me chamar, não tô a fim de te ouvirBitch stop pagin me, I'm not tryin to hear you
Você quer foder meu físico, apita pro espiritualYou wanna fuck my physical, beep spiritual
Tô tentando ficar bêbado com o dragãoI'm tryin to get drunk with the dragon
Aquela noite de uma vez só te deixou se achandoThe one night stand got ya braggin
Você tá quente como um tiro, com a 30-30 na mãoYa hot like a shot, with the 30-30 off the trot
Quero uma mina que fuma maconha pra caramba (*inhale*)I wanna bitch who smoke pot alot (*inhale*)
[babyface finster] (delta #1)[babyface finster] (delta #1)
Dançando com essas minas deixou minha roupa toda molhadaDancin with these bitches got my drawers all wet
(yo, a festa só começou, não termina ainda)(yo the party just started, don't end it yet)
Temos que ir, delta (negão, vai pro inferno)We gotta go delta (nigga go to hell)
Essa louca tá esperando no maldito hotelThis crazy bitch is waitin at the fuckin hotel
(deixa eu fumar mais um, e beber mais um pouco de vinho)(let me smoke another l, and drink some more wine)
Temos grana pra caramba, mas não podemos comprar tempoWe got mad cash, but we can't buy time
(irmão, são só 15 minutos até o amanhecer)(son, it's only 15 to the break of dawn)
Vamos nos espalhar como baratas quando a luz acenderLet's scatter like roaches when the light come on
[refrão][chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Popa Wu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: