The Miniature Mile
(alright)
(c'mon)
The miniature mile was a long, long walk
The major regrets, just a quiet talk
Making my mind up next time around
I wanna go
The void in the heart's been a restless place
The bang on the head and the need for space
Gave me the slip and I'm out of it
Taking the blow
It took her just a second to get over me, I reckon
So give me yet another reason why I should be bothered
And all I wanna do is try to get on through this
And make it easy on myself and just forget her
Focus on somebody else that makes it better
(c'mon)
And all I wanna do is try to get on through this
And make it easy on myself and just forget her
Focus on somebody else that makes it better
Make it easy on myself and just forget her
Focus on somebody else that makes it better, ooh
(hey, c'mon, ah ah)
A Milha Miniatura
(tá bom)
(vamos lá)
A milha miniatura foi uma longa, longa caminhada
Os grandes arrependimentos, só uma conversa tranquila
Decidindo na próxima vez que eu passar
Eu quero ir
O vazio no coração tem sido um lugar inquieto
A pancada na cabeça e a necessidade de espaço
Me deixaram pra trás e eu tô fora disso
Levando a porrada
Ela levou só um segundo pra me esquecer, eu acho
Então me dá mais uma razão pra eu me importar
E tudo que eu quero é tentar passar por isso
E facilitar pra mim mesmo e só esquecer dela
Focar em outra pessoa que me faça sentir melhor
(vamos lá)
E tudo que eu quero é tentar passar por isso
E facilitar pra mim mesmo e só esquecer dela
Focar em outra pessoa que me faça sentir melhor
Facilitar pra mim mesmo e só esquecer dela
Focar em outra pessoa que me faça sentir melhor, ooh
(hey, vamos lá, ah ah)