Transliteração e tradução geradas automaticamente
Setsu
Pop'n Music
Caminho
Setsu
seguir em linha reta não dá pra fazer, se não consigo me desviar
まっすぐにすすむこともできなければまがれない
massugu ni susumu koto mo dekinakereba magarenai
não dá pra entregar, agora não rola, da próxima vez vai ser ainda mais idiota
わたせないいまがだめじゃつぎはさらにばかでかい
watasenai ima ga dame ja tsugi wa sarani baka dekai
pra enganar, abro a boca, mas não consigo ficar quieto
ごまかしのためにくちをあけてたんじゃだまれない
gomakashi no tame ni kuchi wo aketetanja damarenai
isso e aquilo, imitar, ainda não tô quebrado
これもそれもまねもできるてつじゃまだくたばれない
kore mo sore mo mane mo dekiru tetsu ja mada kutabarenai
não tem erro, não tem como, agora não consigo falar mais do que isso
ちがいないいがいないじゃいまいじょうにかたれない
chigainai igainai ja ima ijou ni katarenai
quero me segurar, mas já saí, sou um idiota, não consigo me desviar
しばりたいがまえにでてちゃばかにたてにまがれない
shibaritai ga mae ni detecha baka ni tate ni magarenai
se não tiver um plano, a pressão não vai aliviar
もくそうがなけりゃとけっかくはがなれない
mokusou ga nakeryato kekkaku wa ganarenai
se for pra ser idiota, então nem a cara vai rolar
ばかでないばくはならばめっきつらもながれない
baka denai bakuhanaraba mekki tsura mo nagarenai
não dá pra ser relaxado, só isso não toca em nada
なまけないむりなだけじゃなにもかもにさわれない
namakenai muri na dake ja nani mo kamo ni sawarenai
mesmo que a queda seja dura, se não tiver apoio, não dá pra aprender
うっどがおちてたってひろはなけりゃまなべない
uddo ga ochitetatte hiro wa nakerya manabenai
só com a vontade de me soltar, não dá pra me segurar
あばれたいのきもちだけでかっこつけてあばれない
abaretai no kimochi dake de kakko tsukete abarenai
só com a vontade de correr, não importa o que eu faça, não dá pra me desviar
はしゃぎたいのきもちだけじゃどうしたってまがれない
hashagitai no kimochi dake ja doushitatte magarenai
se não tiver apoio, não dá pra descer ou subir nada
さわがなけりゃまがれるものもさがるものもまたがれない
sawa ga nakerya magareru mono mo sagaru mono mo matagenai
se deixar como tá, nada vai mudar, nem flores vão brotar
いまのままにのこしてたらかわるものもかららないとはな
ima no mama ni nokoshitetara kawaru mono mo kararanai to hana
quando a luz acende, eu escrevo, nesse momento eu escrevo-
かいちょうたいとにらいとおんするそのときらいた
kaichou taito ni raito on suru son toki raita
como sou o mais forte, não tenho interesse, então realmente lutei-
さいきょうさいこうにきょうみがないからほんとうにファイタ
saikyou saikou ni kyoumi ga nai kara honto ni faita
agora quero arrumar tudo, então vou me concentrar
いまこうこげにかたづけてたいからこんとりたいあ
ima kou koge ni katazuketetai kara konto ritaia
enquanto aumento a temperatura, eu vou abaixar, então me segure
おんどをあげつつおんどをさがするどんとしばいた
ondo wo agetsutsu ondo wo sagasuru don toshibaita
a forma que tá agora não me interessa, nem a forma que eu tenho
いまのままのかたちがのびきょうみすらもかたちち
ima no mama no katachi ga nobi kyoumi sura mo katachichi
até a trilha que eu fiz, eu deixo de lado, só pra me sentir bem
おれがつけたわだちいにすらほうきつらではたしき
ore ga tsuketa wadachii ni sura houki tzura de hatashiki
porque de novo, vou recomeçar, vou me organizar
だってまたもうちからあらためてくみみきかた
datte mata mo uchi kara aratamete kumi miki kata
não faz sentido olhar pra algo que já tá batido (batido)
どうみなれたみれるものにいみがない(いみがない
dou minareta mireru mono ni imi ga nai (imi ga nai)
não importa o quanto se pareça, não quero fazer algo previsível
どうにたってどうじゃないよそうにないことをしたい
dou nitatte doujanai yosou ni nai koto wo shitai
quero fazer algo que não se parece com nada
どうみたいのこうしたいをきょうしたい
dou mitai no koushitai wo kyou shitai
é uma ideia idiota, me entrego à lua e quero me perder
ばかみたいなおもいつきにみをゆだねてとうじたい
baka mitai na omoi tsuki ni mi wo yudanete toujitai
quero ser levado pra um lugar onde não tem ninguém
だれもなにかわないところへみおくられておぼれたい
daremo nani ka wanai tokoro he miokurarete obaretai
quero entender a dor que não entendo, então quero cair
わからないくのうわかりたいがためにころびたい
wakaranai kunou wakaritai ga tame ni korobitai
quero chegar a um lugar que não dá pra alcançar
かなわないこのあたりやないはたけにのぞみたい
kanawanai kono atarinya nai hatake ni nozomitai
é uma ideia idiota, me entrego à lua e quero me perder
ばかみたいなおもいつきにみをゆだねてとうじたい
baka mitai na omoi tsuki ni mi wo yudanete toujitai
quero ser levado pra um lugar onde não tem ninguém
だれもなにかわないところへみおくられておぼれたい
daremo nani ka wanai tokoro he miokurarete obaretai
quero entender a dor que não entendo, então quero cair
わからないくのうわかりたいがためにころびたい
wakaranai kunou wakaritai ga tame ni korobitai
quero chegar a um lugar que não dá pra alcançar
かなわないところにとどきたい
kanawanai toko ni todokitai
OK!
OK!
OK!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop'n Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: