Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 145

Namidaame Monogatari

Pop'n Music

Letra

História da Chuva de Lágrimas

Namidaame Monogatari

Agora, quem vive sabe
いまいきるものしるひとぞしる
Ima ikiru mono shiru hito zo shiru

Não deve odiar a realidade
げんじつをうらむことなかれ
Genjitsu wo uramu koto nakare

Quem conhece o passado não deve esquecer
かこをしるものわすれがたみと
Kako wo shiru mono wasuregatami to

Não deve afundar na separação
せきべつにしずむことなかれ
Sekibetsu ni shizumu koto nakare

O fluxo do tempo traz dor ao coração, mas
つきひのながれむねのいたみはあれど
Tsukihi no nagare mune no itami wa are do

Na chuva da noite, lágrimas de sonho transbordam
よるのあめにゆめみるなみだざかこえて
Yoru no ame ni yumemiru namida zaka koete

Pingo a pingo, as lágrimas caem um pouco
POROPOROなみだがほんのすこしふる
POROPORO namida ga honno sukoshi furu

Na noite de chuva, a cena se reflete
あめのよるにうつりゆくじょうけい
Ame no yoru ni utsuri yuku joukei

Gotejando, a chuva cai na noite de primavera
SHITOSHITOふるあめさみだれのよるに
SHITOSHITO furu ame samidare no yoru ni

Quando será que vai clarear?
いつになればさつきばれ
Itsu ni nareba satsukibare

Quem sonha não deve se deixar levar
ゆめだくものしるよしもない
Yume daku mono shiru yoshi mo nai

Não deve odiar o desfecho
けつまつをにくむことなかれ
Ketsumatsu wo nikumu koto nakare

Quem vagueia não deve se perder
さまよえるものわかればなしと
Samayoeru mono wakarebanashi to

Não deve se deixar levar pela saudade
いとしさになやむことなかれ
Itoshisa ni nayamu koto nakare

Na mudança das estações, a tristeza persiste
きせつのうつりにのこりおしさはあれど
Kisetsu no utsuri ni nagori oshisa wa are do

Mas já é hora de nos despedirmos da oitava noite
もうはちじゅうはちやのわかれしもどけて
Mou hachijuuhachiya no wakare shimodokete

Pingo a pingo, as lágrimas caem sem parar
POROPOROなみだがこぼれおちたまま
POROPORO namida ga kobore ochita mama

Na manhã que se esvai, a essência desaparece
あさもやにきえてゆくおんけい
Asamoya ni kiete yuku onkei

Gotejando, a chuva cai na manhã da partida
SHITOSHITOふるあめたびだちのあさに
SHITOSHITO furu ame tabidachi no asa ni

As lágrimas se misturam ao travesseiro dos sonhos
なみだにじむゆめまくら
Namida nijimu yumemakura

Quando as lágrimas caem, isso é uma chuva triste
なみだばけてふるというそれはかなしいとおりあめ
Namida bakete furu to iu sore wa kanashii toori ame

Em qualquer mundo, é efêmero
いつのよもはかないや
Itsu no yo mo hakanaki ya

Na corrente da vida, o coração se apressa
いのちのながれにこころいそぎはあれど
Inochi no nagre ni kokoro isogi wa are do

Mas amanhã, eu vou sonhar e superar isso
あしたゆめにゆめみるわれをのりこえて
Ashita yume ni yumemiru ware wo nori koete

Pingo a pingo, as lágrimas caem um pouco
POROPOROなみだがほんのすこしふる
POROPORO namida ga honno sukoshi furu

Na noite de chuva, a cena se reflete
あめのよるにうつりゆくじょうけい
Ame no yoru ni utsuri yuku joukei

Gotejando, a chuva cai na noite de primavera
SHITOSHITOふるあめさみだれのよるに
SHITOSHITO furu ame samidare no yoru ni

Quando será que vai clarear?
いつになればさつきばれ
Itsu ni nareba satsukibare

Pingo a pingo, as lágrimas caem sem parar
POROPOROなみだがこぼれおちたまま
POROPORO namida ga kobore ochita mama

Na manhã que se esvai, a essência desaparece
あさもやにきえてゆくおんけい
Asamoya ni kiete yuku onkei

Gotejando, a chuva cai na manhã da partida
SHITOSHITOふるあめたびだちのあさに
SHITOSHITO furu ame tabidachi no asa ni

As lágrimas se misturam ao travesseiro dos sonhos
なみだにじむゆめまくら
Namida nijimu yumemakura

História da Chuva de Lágrimas
なみだあめものがたり
Namidaame Monogatari

Composição: Furukawa Tatsuya / Suwa Hideo. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop'n Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção