Am Fest der Liebe
Es ist mal wieder Weihnachten
da muss ich in die Kirche gehen
ich spende sogar für die Armen 5 Mark
damit ich meinen Platz im Himmel hab
Den schönsten Tannebaum such ich mir aus
Mit Kugel schmück ich das ganze Haus
Die Familie hat 'ne schöne Zeit
Das ganze Jahr gibt's nur Streit
Weihnachtsfest in diesem Jahr
Die gleiche Scheisse, die es letztes Jahr war
Weihnachtsfest in diesem Jahr
Das gleiche, was ich jedes Jahr sah
Der Weihnachtsstress ist jetzt vorbei
Mann, das war 'ne Rennerei
Ich hab gestern 100 Mark investiert
Und heut das doppelte abkassiert
Ich hab auch viele Karten geschrieben
Die ohne Geld nur in den Mülleimer fliegen
Meine Tante hat ein grosses Haus
Ohne Karte sieht's beim Erbe schlecht aus
Bei uns gab's heute ein tolles Essen
Danach haben wir wie jeden Tag vor'm Fernseher gesessen
Die Glotze zeigt heute nichts vom Krieg
Ach, wie ist die Menschheit doch so lieb
Die Geschenke liegen rum, ach, wie schade
Dass ich nichts brauchbares gekauft habe
Morgen geht der Alltag wieder weiter
Das Weihnachtsgeld zur Bank, so bleib ich heiter
Am Fest der Liebe
É tempo de Natal outra vez
Devo ir à igreja
Eu até doar para o Mark 5 pobres
então eu tenho o meu lugar no céu
O pinheiro mais linda que eu cá em
Com a bola eu decorar a casa toda
A família tem um bom tempo
Só há disputa todos os anos
Natal deste ano
A mesma merda, foi no ano passado
Natal deste ano
A mesma coisa eu vi todos os anos
O estresse de Natal é mais agora
Homem, que foi 'ne Montezuma
Ontem eu investiu 100 marcas
E foi premiado duas vezes hoje
Eu também escrevi muitas cartas
A única mosca sem dinheiro no lixo
Minha tia tem uma casa grande
Sem olhar o mapa está no legado da má
Para nós, hoje, uma grande refeição
Então nós temos como todas as frentes sentado dia da TV
A televisão de hoje não mostra nada da guerra
Oh, como a humanidade é tão doce
Os presentes ficam a cerca de, oh, que vergonha
Eu não comprei nada de útil
Amanhã é o dia-a novamente
A gratificação natalina para o banco, assim que eu ficar claro