Tradução gerada automaticamente
Alte Männer
Popperklopper
Alte Männer
Ich wär gern mal einer von den Alten Männern,
die in der Abendsonne sitzen,
in einem von diesen Sudlicheren Ländern,
und mit ihren Kumpels schwatzen.
Die Hände gestutzt auf meinen Stock, schau ich den Jungen Dingern hinterher,
und als Geiler Alter Bock stell ich mir vor,
das ich nochmal 20 wär. Und so friste ich meine Tage,
glotze blöde aufs Meer.
Über den Fluss oder in die Berge,
fühl mich alt und leer.
Alles was mir noch bleibt ist die Erinnerung,
an all die wunderbaren Tage,
die ich wie Perlen an einer Schnur,
um mein Handgelenk trage. Ich wär gern mal einer von den alten Männern, die in der Abendsonne sitzen,
In einem von diesen sudlicheren Ländern,
und mit ihren Kumpels schwatzen. In einem von diesen Ländern ..
wär ich gern mal
einer von den Alten Männern.
Velhos
Eu queria ser um daqueles velhos,
que sentam ao sol da tarde,
em um desses países do sul,
e ficam batendo papo com os amigos.
Com as mãos apoiadas na minha bengala, eu olho as garotas passando,
e como um velho tarado, imagino
que eu tivesse 20 de novo. E assim eu passo meus dias,
encarando o mar sem pensar em nada.
Sobre o rio ou nas montanhas,
me sinto velho e vazio.
Tudo que me resta é a lembrança,
desses dias maravilhosos,
que eu carrego como pérolas em um cordão,
no meu pulso. Eu queria ser um daqueles velhos,
que sentam ao sol da tarde,
em um desses países do sul,
e ficam batendo papo com os amigos. Em um desses lugares...
Eu queria ser
um dos velhos.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Popperklopper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: