Su-Suki Nanka Janai!
love! ゆったり へいおんな ひび (だいすき)
love! yuttari heion na hibi (daisuki)
ゆめと せいしゅん? そんな がら じゃないし
yume to seishun? sonna gara janai shi
ねえ にわきに みずを やりましょ (よしよし)
nē niwaki ni mizu wo yarimasho (yoshi yoshi)
ごきげん いかが です? わたしは ぼちぼち
gokigen ikaga desu? watashi wa bochibochi
それなのに ね かおが ちかい
sore na no ni ne kao ga chikai
そんな めで せまられても
sonna me de semararete mo
ちがうから! ちがうんだから ね
chigau kara! chigau ndakara ne
だって わたし そんなに ちょろくない
datte watashi sonna ni choro kunai
ちょまま ちょままま ちょっと まって ちょっと
chomama chomamama chotto matte chotto
ほんとうは ちょっとは ちょっとは ちょっとは うれしいけど
hontō wa chotto wa chotto wa chotto wa ureshī kedo
ちげー よ! (ちげー!) うぜー よ! (うぜー!)
chigē yo! (chigē!) uzē yo! (uzē!)
す、す、すき なんか じゃないから
su, su, suki nanka janai kara
あのね! まって ね! そう じゃないの
ano ne! matte ne! sō janai no
ぶっちゃけ ちっぽけ じしょうき だけど
butchake chippoke jiishiki dakedo
すなおに なれる ひ まで もう すこし まって よ ね
sunao ni nareru hi made mō sukoshi matte yo ne
すき だけど すき じゃない すき だけど たすけて
suki dakedo suki janai suki dakedo tasukete
Why? ばかな こと いわないで よ (どうして?)
Why? baka na koto iwanaide yo (dōshite?)
きらきら なんて もう そつぎょう したし
kirakira nante mō sotsugyō shitashi
ねえ これいじょう せまらないで (なぜ? なぜ?)
nē koreijō semaranaide (naze? naze?)
すき でも きらい でも どっち でも ない し
suki demo kirai demo dotchi demo nai shi
それなのに ね あつ が つよい
sore na no ni ne atsu ga tsuyoi
そんな かお みせられても
sonna kao miserarete mo
じりじり と しんしょく されていく
jirijiri to shinshoku sarete iku
こんな はず じゃなかった まじか よ
konna hazu janakatta majika yo
あわわ あわわわ ちょっと まって ちょっと!
awawa awawawa chotto matte chotto!
ほんとうは とっても とっても とっても にやけている
hontō wa tottemo tottemo tottemo niyaketeiru
ちげー よ! (ちげー!) うぜー よ! (うるせー!)
chigē yo! (chigē!) uzē yo! (urusē!)
ぜったい すき なんか じゃない
zettai suki nanka janai
ちがう! ちがうの! そう じゃないの
chigau! chigau no! sō janai no
ぶっちゃけ やっぱり すき すぎる けど
butchake yappari suki sugiru kedo
おねがい だから どうか わたしの かお みないで
onegai dakara dōka watashi no kao minai de
すき だけど すき じゃない すき だけど ゆるして
suki dakedo suki janai suki dakedo yurushite
みんなの こと たいせつ です
minna no koto taisetsu desu
うまく つたえられない よ
umaku tsutaerarenai yo
みため より ふくざつな こ なの
mitame yori fukuzatsuna ko nano
つぎ あう とき ほんとうの すなおな きもち を
tsugi au toki hontō no sunao na kimochi wo
いいたい いえない
iitai ienai
あわわ あわわわ ちょっと まって ちょっと
awawa awawawa chotto matte chotto
ほんとうは やっぱり やっぱり やっぱり だい だいすき
hontō wa yappari yappari yappari dai daisuki
ちげー よ! (ちげー!) うぜー よ! (うるせー!)
chigē yo! (chigē!) uzē yo! (urusē!)
す、す、すき なんか じゃないから
su, su, suki nanka janai kara
だから そんな ぐいぐい こんな
dakara sonna guigui konna
もっと も やっぱり すき すぎる けど
motto mo yappari suki sugiru kedo
こんな ばめん で どうか なける こと いわないで
konna bamen de dōka nakeru koto iwanaide
すき だけど すき じゃない すき だけど ゆるして
suki dakedo suki janai suki dakedo yurushite
E-Eu Nunca Disse Amor!
Amor! Dias confortáveis e tranquilos (eu te amo)
Sonhos de juventude? Não é assim
Ei, vamos regar a árvore no jardim (ali, ali)
Como estou? Não estou mal
Mesmo assim, seu rosto está muito perto
E você está me pressionando com esses olhos
Não é assim! Não é assim, então
Ouça, não sou assim tão mole
E-e-esp—espera só um segundo, espera aí
É verdade que estou apenas um pouco—apenas um pouco—apenas um pouco contente, mas
Não é nada disso! (não é!) cala a boca! (cale-se!)
Porque não é como se eu gostasse de você nem nada
Ei! Espere um segundo! Não é assim
Para ser franca, eu estou apenas um pouquinho autoconsciente, mas
Espere um pouco, até ao dia em que eu possa ser honesta, está bem?
Eu gosto de você, mas eu não gosto de você, eu gosto de você, alguém me ajude
Por quê? Não diga nada estúpido (por quê?)
Deslumbrantemente já ultrapassámos coisas como esta
Não insista mais (por quê? Por quê?)
Se é entre gostar e não gostar, não é nada
Mesmo assim, esta pressão é forte
Sendo mostrado esse tipo de rosto
Lenta mas seguramente, você está me alcançando
Eu não esperava isso, sério?
Awawa, awawawa, espera só um segundo, espera aí
É verdade que estou sorrindo muito—muito—muito, mas
Não é nada disso! (não é!) cala a boca! (cale-se!)
Eu definitivamente não gosto de você nem nada
Não é nada disso! Não é nada disso! Não é assim que as coisas são
Se eu for completamente honesta, gosto muito de você, mas
Eu estou pedindo a você, então por favor, não olhe para o meu rosto
Eu gosto de você, mas não gosto de você; gosto de você, mas—me perdoe
Todos são realmente importantes
É difícil expressar isso bem
Você é mais complicada do que parece
Da próxima vez que nos encontrarmos, os meus verdadeiros e honestos sentimentos
Quero falar-lhes, não consigo dizer isso
Awawa, awawawa, espera só um segundo, espera aí
A verdade é que, dito isso, dito isso, dito isso, dito isso, eu te amo
Não é nada disso! (não é!) cale a boca! (cale-se!)
Porque não é como se eu gostasse de você nem nada
Por isso, não me venha com tanta força
Realmente, eu gosto muito de você, mas
Neste tipo de caso, por favor, não diga coisas que me façam chorar
Eu gosto de você, mas não gosto de você, gosto de você, mas me perdoe