Su-Suki Nanka Janai!

love! ゆったり へいおんな ひび (だいすき)
ゆめと せいしゅん? そんな がら じゃないし
ねえ にわきに みずを やりましょ (よしよし)
ごきげん いかが です? わたしは ぼちぼち

それなのに ね かおが ちかい
そんな めで せまられても
ちがうから! ちがうんだから ね
だって わたし そんなに ちょろくない

ちょまま ちょままま ちょっと まって ちょっと
ほんとうは ちょっとは ちょっとは ちょっとは うれしいけど
ちげー よ! (ちげー!) うぜー よ! (うぜー!)
す、す、すき なんか じゃないから

あのね! まって ね! そう じゃないの
ぶっちゃけ ちっぽけ じしょうき だけど
すなおに なれる ひ まで もう すこし まって よ ね
すき だけど すき じゃない すき だけど たすけて

Why? ばかな こと いわないで よ (どうして?)
きらきら なんて もう そつぎょう したし
ねえ これいじょう せまらないで (なぜ? なぜ?)
すき でも きらい でも どっち でも ない し

それなのに ね あつ が つよい
そんな かお みせられても
じりじり と しんしょく されていく
こんな はず じゃなかった まじか よ

あわわ あわわわ ちょっと まって ちょっと!
ほんとうは とっても とっても とっても にやけている
ちげー よ! (ちげー!) うぜー よ! (うるせー!)
ぜったい すき なんか じゃない

ちがう! ちがうの! そう じゃないの
ぶっちゃけ やっぱり すき すぎる けど
おねがい だから どうか わたしの かお みないで
すき だけど すき じゃない すき だけど ゆるして

みんなの こと たいせつ です
うまく つたえられない よ
みため より ふくざつな こ なの
つぎ あう とき ほんとうの すなおな きもち を
いいたい いえない

あわわ あわわわ ちょっと まって ちょっと
ほんとうは やっぱり やっぱり やっぱり だい だいすき
ちげー よ! (ちげー!) うぜー よ! (うるせー!)
す、す、すき なんか じゃないから

だから そんな ぐいぐい こんな
もっと も やっぱり すき すぎる けど
こんな ばめん で どうか なける こと いわないで
すき だけど すき じゃない すき だけど ゆるして

E-Eu Nunca Disse Amor!

Amor! Dias confortáveis e tranquilos (eu te amo)
Sonhos de juventude? Não é assim
Ei, vamos regar a árvore no jardim (ali, ali)
Como estou? Não estou mal

Mesmo assim, seu rosto está muito perto
E você está me pressionando com esses olhos
Não é assim! Não é assim, então
Ouça, não sou assim tão mole

E-e-esp—espera só um segundo, espera aí
É verdade que estou apenas um pouco—apenas um pouco—apenas um pouco contente, mas
Não é nada disso! (não é!) cala a boca! (cale-se!)
Porque não é como se eu gostasse de você nem nada

Ei! Espere um segundo! Não é assim
Para ser franca, eu estou apenas um pouquinho autoconsciente, mas
Espere um pouco, até ao dia em que eu possa ser honesta, está bem?
Eu gosto de você, mas eu não gosto de você, eu gosto de você, alguém me ajude

Por quê? Não diga nada estúpido (por quê?)
Deslumbrantemente já ultrapassámos coisas como esta
Não insista mais (por quê? Por quê?)
Se é entre gostar e não gostar, não é nada

Mesmo assim, esta pressão é forte
Sendo mostrado esse tipo de rosto
Lenta mas seguramente, você está me alcançando
Eu não esperava isso, sério?

Awawa, awawawa, espera só um segundo, espera aí
É verdade que estou sorrindo muito—muito—muito, mas
Não é nada disso! (não é!) cala a boca! (cale-se!)
Eu definitivamente não gosto de você nem nada

Não é nada disso! Não é nada disso! Não é assim que as coisas são
Se eu for completamente honesta, gosto muito de você, mas
Eu estou pedindo a você, então por favor, não olhe para o meu rosto
Eu gosto de você, mas não gosto de você; gosto de você, mas—me perdoe

Todos são realmente importantes
É difícil expressar isso bem
Você é mais complicada do que parece
Da próxima vez que nos encontrarmos, os meus verdadeiros e honestos sentimentos
Quero falar-lhes, não consigo dizer isso

Awawa, awawawa, espera só um segundo, espera aí
A verdade é que, dito isso, dito isso, dito isso, dito isso, eu te amo
Não é nada disso! (não é!) cale a boca! (cale-se!)
Porque não é como se eu gostasse de você nem nada

Por isso, não me venha com tanta força
Realmente, eu gosto muito de você, mas
Neste tipo de caso, por favor, não diga coisas que me façam chorar
Eu gosto de você, mas não gosto de você, gosto de você, mas me perdoe

Composição: Seima Iwahashi