Tradução gerada automaticamente

Sick Punk
Population 1
Punk Doente
Sick Punk
Punk doenteSick punk
Você tá na droga doenteYou're on the sick junk
Falando sobre o tempo que você tem perdidoTalkin' 'bout the time that you've been missin'
Tô falando sobre o tempo que você tem vividoI'm talkin' 'bout the time that you've been living
Tô falando sobre o tempo que te foi dadoI'm talkin' 'bout the time that you've been given
Tô falando sobre o tempo que você tem perdidoI'm talkin' 'bout the time that you've been missin'
Tô falando sobre a vida que você tem levadoI'm talkin' 'bout the life that you've been living
Tô falando sobre a vida que te foi dadaI'm talkin' 'bout the life that you've been given
Tô falando sobre a vida que você vai acabarI'm talkin' 'bout the life that you'll be killing
Tô falando sobre a vida na sua própria prisãoI'm talkin' 'bout the life in your own prison
Todo mundo sofrendo faz parte da condição humanaEverybody suffering is part of the human condition
Te corta como um laser, afiado de cabeça a péCut you like a laser razor-sharp from head to toe
Você fica anestesiadoNumb you go
Porque você é um punk doente, baby, e eu gosto do seu estilo'Cause you're a sick punk baby and I like your style
Porque você é um punk doente, baby, e eu gosto do seu trabalho'Cause you're a sick punk baby and I like your work
Porque você é um punk doente, baby, e eu gosto do seu estilo'Cause you're a sick punk baby and I like your style
Porque você é um punk doente'Cause you're a sick punk
Você tá na droga doenteYou're on the sick junk
Olha pra você agoraLook at you now
Agora olha o que você fez, você a machucouNow look what you've done you abused her
E você nunca vai se recuperar dissoAnd you never will recover from it
Agora olha o que você fez, você a confundiuNow look what you've done you confused her
E você nunca vai se recuperar dissoAnd you never will recover from it
Punk doenteSick punk
Você tá na droga doenteYou're on the sick junk
Falando sobre as mentiras que você tem vividoTalkin' 'bout the lies that you've been livin'
Tô falando sobre as mentiras que você tem contadoI'm talkin' 'bout the lies that you've been dishin'
Tô falando sobre as mentiras que você tem seguradoI'm talkin' 'bout the lies that you've been grippin'
Tô falando sobre as mentiras que você tem distorcidoI'm talkin' 'bout the lies that you've been twistin'
Tô falando sobre o deus que governa seu céuI'm talkin' 'bout the god that rules your heaven
Tô falando sobre o deus que suga sua almaI'm talkin' 'bout the god that sucks your soul in
Tô falando sobre o deus que acalma seu demônioI'm talkin' 'bout the god that soothes your devil
Falando sobre o deus que você não consegue lidarTalkin' 'bout the god that you can't handle
Pequenos demônios de prazer lutando pela sua menteTiny little pleasure demons fighting for your mind
Você vai ficar bemYou'll be fine
Então sua alma tá vazia, preencha com o comumSo your soul is empty fill it up with regular
É popularIt's popular
Sinta fluindo nas suas artérias de ferroFeel it flowin' in your iron arteries
Como anticongelanteLike antifreeze
Você é um bom lembrete da agonia do amorYou're good reminder off the agony of love
Você tá desfeitoYou're undone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Population 1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: