Tradução gerada automaticamente

Spaceman
Population 1
Homem do Espaço
Spaceman
Parada rápida, preciso comprar mais suprimentosQuick stop gotta purchase more supplies
Estou me olhando pra me revitalizarI'm looking to myself to vitalize
Tô bebendo só combustível fóssilI'm drinking only fossil fuel
Jornal de Saturno deu uma crítica positivaSaturn daily paper gave it rave reviews
Contagem regressiva, bem, acho que tenho que irCountdown well I guess I gots to go
Contagem até o golpe final do motorCountdown to the engines final blow
Velocidade da luzLight speed
Eu souI am
Me pega se conseguirCatch me if you can
Sou seu homem do espaçoI'm your spaceman
Vitaminas essenciais são só uma provocaçãoEssential vitamins are just a tease
Superioridade nutricionalNutritional superiority
Eu tenho algo a maisI got me something more
120 por 60 é um tédio total120 over 60 is a total bore
Pare de ficar no caminho do que você precisaStop standing in the way of what you need
Às vezes você tem que se cortar pra sentirSometimes you gotta cut yourself to feel
O que é real?What's real?
A Terra pode ser tão sem graçaEarth can be so bland
Exploda enquanto podeBlast out while you can
Homem do espaçoSpaceman
PerdidoWasted
PerdidoWasted
Homem do espaçoSpaceman
Perdido em órbitaLost in orbit
Resolva nossas diferenças pacificamenteResolve our differences peacefully
Os bilhões de pessoas da Índia concordariamThe billion people of India would agree
Eles estão realmente empacotandoThey're really packin' stan
É melhor aceitar o desafio, esta é terra sagradaBetter take the challenge this is sacred land
Um brinde ao vencedor do jogoA toast for the winner of the game
Champanhe de iodo 131Iodine 131 champagne
AMAM
FMFM
Sintonize se puderTune in if you can
Sou seu homem do espaçoI'm your spaceman
Ladeira abaixoDown slope
Não consigo lidarCan't cope
A perda da esperançaThe loss of hope
Saí e comprei um telescópio giganteWent out and bought a giant telescope
Vejo as crateras na luaI see the craters on the moon
Por que não consigo ver o céu?Why can't I see heaven
Não consigo ver a verdadeCan't I see the truth
EiHey
Um dia o pêndulo vai balançarOne day the pendulum will swing
Este planeta perde fé em tudoThis planet loses faith in everything
Boom boomBoom boom
As luzes se apagamOut go the lights
Vou decolarI'll be off in flight
Boa noiteGoodnight
PerdidoWasted
PerdidoWasted
Homem do espaçoSpaceman
Perdido em órbitaLost in orbit
Na minha nave espacial que eu adoroIn my spaceship that I adore
Eu vou suportar condições ruinsI will endure bad conditions
E uma vez que eu passar por issoAnd once I get through it
Não vou voltar, de jeito nenhumI'm not coming back no way
PerdidoWasted
PerdidoWasted
Homem do espaçoSpaceman
Perdido em órbitaLost in orbit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Population 1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: