Transliteração e tradução automáticas
ใกล้ใจ
Por Suppakarn
Perto do Coração
ใกล้ใจ
Dizem que a proximidade
เขาว่าความใกล้ชิด
khao wa khwām klai chit
Pode fazer a gente se apaixonar
อาจทำให้ตกหลุมรัก
āt tham hai tok lum rak
Se apaixonar, e agora, o que fazer?
ถ้าตกหลุมรักแล้วทำไงต่อ
thā tok lum rak laeo tham ngai tǒr
Eu também não sei, só sei que ainda não tenho coragem
ฉันเองก็ไม่รู้ รู้แค่ยังไม่ค่อยกล้าพอ
chan eng ko mai rú, rú khæ yāng mai khǒi klā phō
Parece que estamos perto só aqui
เหมือนว่าเราใกล้แค่ตรงนี้
mʉ̄an wa rao klai khæ trǒng n
Só isso já é bom pro coração
แค่นั้นมันก็ดีกับหัวใจ
khæ nán man ko dī kap huā jai
Mas você não sente nada, será que não?
แต่เธอไม่รู้สึกบ้างหรือไง
tæ thoe mai rū sʉk bāng rʉ̄ ngai
Que ainda não é o suficiente
ว่ามันยังไม่พอ
wa man yang mai phō
Se eu puder me aproximar do seu coração mais um pouco
ถ้าจะเข้าไปใกล้ใจเธออีกนิดได้หรือเปล่า
thā ja khāo pai klai jai thoe īk nit dāi rʉ̄ plāo
Você não vai se importar, né?
เธอนั้นคงไม่ว่าไรใช่ไหม
thoe nán khōng mai wā rai chái mái
Se tem alguém aqui
ถ้ามีคนตรงนี้
thā mī khon trǒng n
Que quer pedir pra você abrir seu coração
ที่อยากจะขอให้เปิดหัวใจ
thī yāk ja khǒ hai pœ̄t huā jai
Entre nós ainda tá um pouco longe, não acha?
ระหว่างเราตอนนี้ยังไกลไปนิด เธอว่าเปล่า
rawāng rao tǒn nī yang klai pai nit thoe wa plāo
Então, podemos nos mover um pouco?
งั้นเราลองขยับมาได้ไหม
ngān rao lǒng khayap mā dāi mái
Pra que nossos corações fiquem mais próximos
ให้ใจได้ใกล้ใจ
hai jai dāi klai jai
Não é demais, né?
คงไม่มากไปใช่ไหมเธอ
khōng mai māk pai chái mái thoe
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Parece que estamos perto só aqui
เหมือนว่าเราใกล้แค่ตรงนี้
mʉ̄an wa rao klai khæ trǒng n
Só isso já é bom pro coração
แค่นั้นมันก็ดีกับหัวใจ
khæ nán man ko dī kap huā jai
Mas você não sente nada, será que não?
แต่เธอไม่รู้สึกบ้างหรือไง
tæ thoe mai rū sʉk bāng rʉ̄ ngai
Que ainda não é o suficiente
ว่ามันยังไม่พอ
wa man yang mai phō
Se eu puder me aproximar do seu coração mais um pouco
ถ้าจะเข้าไปใกล้ใจเธออีกนิดได้หรือเปล่า
thā ja khāo pai klai jai thoe īk nit dāi rʉ̄ plāo
Você não vai se importar, né?
เธอนั้นคงไม่ว่าไรใช่ไหม
thoe nán khōng mai wā rai chái mái
Se tem alguém aqui
ถ้ามีคนตรงนี้
thā mī khon trǒng n
Que quer pedir pra você abrir seu coração
ที่อยากจะขอให้เปิดหัวใจ
thī yāk ja khǒ hai pœ̄t huā jai
Entre nós ainda tá um pouco longe, não acha?
ระหว่างเราตอนนี้ยังไกลไปนิด เธอว่าเปล่า
rawāng rao tǒn nī yang klai pai nit thoe wa plāo
Então, podemos nos mover um pouco?
งั้นเราลองขยับมาได้ไหม
ngān rao lǒng khayap mā dāi mái
Pra que nossos corações fiquem mais próximos
ให้ใจได้ใกล้ใจ
hai jai dāi klai jai
Não é demais, né?
คงไม่มากไปใช่ไหมเธอ
khōng mai māk pai chái mái thoe
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Por Suppakarn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: