Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3.551
Letra

Perdido

Lost

Pétalas vibrantes, a flor de neve cai
鮮やかな花びら 雪の花が落ちる
azayaka na habira yuki no hana ga ochiru

Nem mesmo o sono da terra atrapalha, cai sem parar
大地の眠りさえ 邪魔をせず落ちる
daichi no nemuri sae jama wo sezu ochiru

Do meu lado, coisas preciosas vão sumindo
僕のすぐ傍から 大切なもの消える
boku no sugu soba kara taisetsu na mono kieru

Como a neve que se acumula, derretendo e desaparecendo
熱で積もる雪が 溶けるように消える
netsu de tsumoru yuki ga tokeru you ni kieru

O coração, por um instante, flutua, só desenhando a realidade devagar
心はかりそめ 漂うままで ゆっくり現実をなぞるばかり
kokoro wa karisome tadayou mama de yukkuri genjitsu wo nazoru bakari

O céu avermelhado, a noite se aproxima, surge a estrela mais brilhante
茜色の空 夜は迫る 浮かび上がるのは一番星
akane iro no sora yoru wa semaru ukabiagaru no wa ichiban boshi

O redemoinho imutável se repete, amanhã será igual
繰り返されゆく不変の渦 明日もそれは同じで
kurikaesareru fuhen no uzu ashita mo sore wa onaji de

Quero agarrar tudo com minhas mãos, mas escorrega entre os dedos
すべてをこの手で掴みたいのに 二つの掌すり抜けてった
subete wo kono te de tsukamitai no ni futatsu no tenohira surinukete tta

Era melhor não ter conhecido essa palavra, destino
運命などという言葉なんて 知らない方が良かったのになぁ
unmei nado to iu kotoba nante shiranai hou ga yokatta no ni naa

De repente, memórias passam, trazendo uma alegria imensa
ふと過る記憶が この上なく嬉しい
futo kasuru kioku ga kono ue naku ureshii

Às vezes, como se quisesse resistir, quero voltar no tempo
時に抗うように 昔に戻りたい
toki ni aragau you ni mukashi ni modoritai

As lembranças desbotadas, sua voz vai se apagando, ficando distante
色褪せる思い出 あなたの声は少しずつ掠れて遠くなってる
iroaseru omoide anata no koe wa sukoshi zutsu kasurete tooku natte ru

O vasto mar de cor cobalto, o rio traz água do degelo
コバルト色した大海原 注いだ河には雪解け水
kobaruto iro shita oonabara soida kawa ni wa yukidoke mizu

Tudo que circula se entrega, como se tivesse desistido
巡るものは皆 諦めたように身を預け委ねる
meguru mono wa mina akirame ta you ni mi wo azuke yudaneru

Você não queria ir, queria? Levado de repente pelo vento
あなたは行きたくなかったでしょう? 突然の風に攫われるように
anata wa ikitakunakatta deshou? totsuzen no kaze ni sarawaru you ni

Seguiu por um caminho longe de mim, sem tempo para lamentar
僕とは離れた道を行った 惜しむ間もないまま行った
boku to wa hanareta michi wo itta oshimu ma mo nai mama itta

Tem tanta coisa a perder, como encontrar um caminho de esperança entre tudo isso?
失うものが多くあり過ぎて その中で希望の道を見つけるだなんて
ushinau mono ga ooku ari sugite sono naka de kibou no michi wo mitsukeru da nante

O céu avermelhado, a lua na noite escura, vidas nascendo em algum lugar da Terra
茜色の空 闇夜の月 地球のどこかで産まれる命
akane iro no sora yamiyo no tsuki chikyuu no doko ka de umareru inochi

Nós, tão pequenos, caminhando sobre as leis do universo
宇宙の法則の上を歩く 小さ過ぎる僕達
uchuu no housoku no ue wo aruku chiisakugisugiru bokutachi

Não quero esquecer, não quero que desapareça, por isso, agora, transformo em canção
忘れたくはない 消え去って欲しくない だから今ここで歌に代える
wasuretakuwanai kiesatte hoshikunai dakara ima koko de uta ni kaeru

Não importa quantos anos se passem, vou guardar isso em mim, bem profundo
あと何年経っても 僕の中に 深く深く留めておくよ
ato nan nen tatte mo boku no naka ni fukaku fukaku tomete oku yo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porno Graffitti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção