Agehachou

ひらり ひらりと 舞い遊ぶように
姿見せた 揚羽蝶
夏の夜の真ん中 月の下
喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
世の果てに似ている 四国の羽

旅人に尋ねてみた どこまで行くのかと いつになれば
終えるのかと
旅人は答えた 終わりなどはないさ 終わらせることは
できるけど

そう… じゃあお気をつけてと 見送ったのは ずっと前で
ここにいまだ帰らない
彼が僕自身だと 気づいたのは 今さらになってだった

あなたに会えた それだけでよかった
世界に光が満ちた
夢で会えるだけでよかったのに
愛されたいと願ってしまった
世界が表情を変えた
世の果てでは 空と海が交じる

詩人がたった一片の言葉に込めた意味を ついに
知ることはない
そう それは共にできるなら あなたに届けばいいと思う

もしこれが戯曲なら なんてひどいストーリーだろう
進むことも 戻ることもできずに
ただ一人舞台に立っているだけなのだから

あなたが望むのなら この身など
いつでも差し出していい
降り注ぐ陽の子の肩になろう
ただそこにひと握り残った 僕の想いを
救い上げて 心の隅に置いて

あなたに会えた それだけでよかった
世界に光が満ちた
夢で会えるだけでよかったのに
愛されたいと願ってしまった
世界が表情を変えた
世の果てでは 空と海が交じる

荒野に咲いた揚羽蝶
揺らぐその景色の向こう
近づくことはできないオアシス
冷たい水をください
できたら愛してください
僕の肩で羽を休めておくれ

Agehachou (Tradução)

Um avião apareceu
Voando velozmente
No meio de uma noite de verão sob a lua
No amarelo que representou a felicidade e o azul que carregou a ansiedade
Suas azas negras a jato similares ao fim do mundo

Perguntei ao viajante quão longe ele iria quando estivesse pronto
O viajante responde que embora pudesse termina-lo, não teria fim.
Faz muito tempo desde que eu disse "Ok, tome cuidado"E o enviei a seu caminho
Ele ainda não voltou
E só agora percebi
Que aquele viajante era eu

Sé ter te conhecido foi suficiente
O mundo está cheio de luz
Só conhecer em meus sonhos foi suficiente
Mas eu implorei para ser amado
O mundo mudou sua expressão
O mar e o céu se encontram no fim do mundo

Eu nunca entendi todo o significado que os poetas prendem em uma única palavra
Sim, se fizermos isso juntos então gostarei de te dar isso.

Se isso é uma peça, então é uma história terrível.
Estou só ficando no palco sozinho
Desabilitado a avançar ou voltar

Você me dará seu corpo o tempo todo
Se você me quiser também
Vou te defender das faíscas que chovem em nós
Vou escavar o punhado de amor que resta
E por numa esquina de seu coração

Só ter te conhecido foi suficiente
O mundo está cheio de luz
Só conhece-lo em meus sonhos foi suficiente
Mas eu implorei para ser amado
O mundo mudou sua expressão
O mar e o céu se encontram no fim do mundo

O avião se distingue da selva
No outro lado do cenário oscilante
E o Oásis não posso alcançar
Me de alguma água gelada
Me ame se puder
Descanse suas azas em meus ombros

Composição: