Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.000
Letra

Agehachou

ひらり ひらりと 舞い遊ぶように
Hirari hirari to mai asobu you ni

姿見せた 揚羽蝶
Sugata miseta agehachou

夏の夜の真ん中 月の下
Natsu no yoru no mannaka tsuki no shita

喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
Yorokobi to shite no ieroo urei o obita buruu ni

世の果てに似ている 四国の羽
Yo no hate ni niteiru shikoku no hane

旅人に尋ねてみた どこまで行くのかと いつになれば
Tabibito ni tazunete mita doko made yuku no ka to itsu ni nareba

終えるのかと
oeru no ka to

旅人は答えた 終わりなどはないさ 終わらせることは
Tabibito wa kotaeta owari nado wa nai sa owaraseru koto wa

できるけど
dekiru kedo

そう… じゃあお気をつけてと 見送ったのは ずっと前で
Sou… jaa o-ki o tsukete to miokutta no wa zutto mae de

ここにいまだ帰らない
Koko ni imada kaeranai

彼が僕自身だと 気づいたのは 今さらになってだった
Kare ga boku jishin da to kizuita no wa imasara ni natte datta

あなたに会えた それだけでよかった
Anata ni aeta sore dake de yokatta

世界に光が満ちた
Sekai ni hikari ga michita

夢で会えるだけでよかったのに
Yume de aeru dake de yokatta no ni

愛されたいと願ってしまった
Aisaretai to negatte shimatta

世界が表情を変えた
Sekai ga hyoujou o kaeta

世の果てでは 空と海が交じる
Yo no hate de wa sora to umi ga majiru

詩人がたった一片の言葉に込めた意味を ついに
Shijin ga tatta hitohira no koto no ha ni kometa imi o tsui ni

知ることはない
shiru koto wa nai

そう それは共にできるなら あなたに届けばいいと思う
Sou sore wa tomo ni dekiru nara anata ni todokeba ii to omou

もしこれが戯曲なら なんてひどいストーリーだろう
Moshi kore ga gikyoku nara nante hidoi sutoorii darou

進むことも 戻ることもできずに
Susumu koto mo modoru koto mo dekizu ni

ただ一人舞台に立っているだけなのだから
Tada hitori butai ni tatte iru dake na no dakara

あなたが望むのなら この身など
Anata ga nozomu no nara kono mi nado

いつでも差し出していい
Itsudemo sashi dashite ii

降り注ぐ陽の子の肩になろう
Furisosogu hi no ko no kata ni narou

ただそこにひと握り残った 僕の想いを
Tada soko ni hitonigiri nokotta boku no omoi o

救い上げて 心の隅に置いて
Sukui agete kokoro no sumi ni oite

あなたに会えた それだけでよかった
Anata ni aeta sore dake de yokatta

世界に光が満ちた
Sekai ni hikari ga michita

夢で会えるだけでよかったのに
Yume de aeru dake de yokatta no ni

愛されたいと願ってしまった
Aisaretai to negatte shimatta

世界が表情を変えた
Sekai ga hyoujou o kaeta

世の果てでは 空と海が交じる
Yo no hate de wa sora to umi ga majiru

荒野に咲いた揚羽蝶
Kouya ni saita agehachou

揺らぐその景色の向こう
Yuragu sono keshiki no mukou

近づくことはできないオアシス
Chikazuku koto wa dekinai oashisu

冷たい水をください
Tsumetai mizu o kudasai

できたら愛してください
Dekitara aishite kudasai

僕の肩で羽を休めておくれ
Boku no kata de hane o yasumete okure

Agehachou (Tradução)

Um avião apareceu
Voando velozmente
No meio de uma noite de verão sob a lua
No amarelo que representou a felicidade e o azul que carregou a ansiedade
Suas azas negras a jato similares ao fim do mundo

Perguntei ao viajante quão longe ele iria quando estivesse pronto
O viajante responde que embora pudesse termina-lo, não teria fim.
Faz muito tempo desde que eu disse "Ok, tome cuidado"E o enviei a seu caminho
Ele ainda não voltou
E só agora percebi
Que aquele viajante era eu

Sé ter te conhecido foi suficiente
O mundo está cheio de luz
Só conhecer em meus sonhos foi suficiente
Mas eu implorei para ser amado
O mundo mudou sua expressão
O mar e o céu se encontram no fim do mundo

Eu nunca entendi todo o significado que os poetas prendem em uma única palavra
Sim, se fizermos isso juntos então gostarei de te dar isso.

Se isso é uma peça, então é uma história terrível.
Estou só ficando no palco sozinho
Desabilitado a avançar ou voltar

Você me dará seu corpo o tempo todo
Se você me quiser também
Vou te defender das faíscas que chovem em nós
Vou escavar o punhado de amor que resta
E por numa esquina de seu coração

Só ter te conhecido foi suficiente
O mundo está cheio de luz
Só conhece-lo em meus sonhos foi suficiente
Mas eu implorei para ser amado
O mundo mudou sua expressão
O mar e o céu se encontram no fim do mundo

O avião se distingue da selva
No outro lado do cenário oscilante
E o Oásis não posso alcançar
Me de alguma água gelada
Me ame se puder
Descanse suas azas em meus ombros

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porno Graffitti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção