Transliteração e tradução geradas automaticamente

Toukyou RANDOSUKEEPU
Porno Graffitti
Tóquio RANDOSUKEEPU
Toukyou RANDOSUKEEPU
O céu nublado só aumentou a tristeza
曇り空は憂鬱に拍車をかけた
kumori zora wa yuuutsu ni hakusha wo kaketa
A cidade é Tóquio, uma metrópole, paisagem cinza
街は東京 大都会 灰色ランドスケープ
machi wa Tokyo daitokai haiiro randosukeepu
Em meio a um barulho ensurdecedor
とても大きくけたたましい音の中
totemo ookiku ketatamashii oto no naka
A rapsódia ainda não consegui cantar
ラプソディはいまだに歌えていないな
rapusodi wa imada ni utaete inai na
Nem consigo fazer minha voz ser ouvida
僕の声さえ聞き分けられないのに
boku no koe sae kikiwakerarenai noni
Na marginal, hoje de novo tá tudo parado
首都高ではまた今日も渋滞さ
shutoko de wa mata kyou mo juutai sa
Aqui nada flui, tudo é complicado
何するにもここではすんなり行かずだ
nani suru ni mo koko de wa sunnari ikazu da
A saída da estrada tá ainda mais cheia
さすらいの出口はさらに混み合ってる
sasurai no deguchi wa sara ni komiatte ru
Os guerreiros de batalha se impõem e sorriem
歴戦のツワモノ達が立ちはだかり微笑んでる
rekisen no tsuwamono tachi ga tachihadakari hohoenderu
"Vem logo pra cima. Vou te mostrar um outro cenário. Vamos, rápido!"
「早くここへ這い上がれ。違う景色をみせてやる。さあ早く! 」
hayaku koko e haiagaru. chigau keshiki wo misete yaru. saa hayaku!
Eu sou o fraco, quase levantando a bandeira branca
僕は弱者で白旗を振る寸前だ
boku wa jakusha de shirahata wo furu sunzen da
Não cheguei perto do que eu sonho
憧れには近づけてはないけど
akogare ni wa chikazukete wa nai kedo
Contemplando a rapsódia de Tóquio, o sonho continua
仰ぐ東京狂詩曲 (ラプソディ) 夢は続いてる
aogu Tokyo kyoushikyoku (rapusodi) yume wa tsuzuiteru
O que essa jornada vai me oferecer?
さすらいは僕に何を与えてくれる?
sasurai wa boku ni nani wo ataete kureru?
Uma viagem interminável em direção ao além, sempre ao lado
すぐそばの彼方へ向かう果てしない終わりなき旅を
sugu soba no kanata e mukau hateshinai owarinaki tabi wo
Vou seguir em frente, sem tempo pra olhar pra trás
僕はこれからも進む 振り返るヒマなんかない
boku wa kore kara mo susumu furikaeru hima nanka nai
Os arranha-céus imponentes e a multidão apinhada
そびえ立つ高層ビルも溢れ返した人波も
sobietatsu kousou biru mo afurekaeshita hitonami mo
A cidade que nunca dorme, engula tudo, tudo
眠ることのない街もそのまま飲みこんでしまえ すべてを
nemuru koto no nai machi mo sono mama nomikonde shimae subete wo
Que se torne um desfile acolhendo os fracos
弱者の群れを迎えるパレードになれ
jakusha no mure wo mukaeru pareedo ni nare
Os guerreiros de batalha já me disseram uma vez
歴戦のツワモノ達がかつて僕にこう言ってた
rekisen no tsuwamono tachi ga katsute boku ni kou itte ta
"Aqui e agora, deixamos a prova de que estamos vivos. É tão fácil!"
「生きるという証明を今ここに残してるんだ。It's so easy! 」
ikiru to iu shoumei wo ima koko ni nokoshiterun da. It's so easy!
Hoje é só mais um dia que segue pro amanhã
今日は明日へとただ続いていくだけさ
kyou wa ashita e to tada tsuzuite iku dake sa
Já faz um tempo que tô aqui em Tóquio
そう東京 (ここ) に来て ずいぶん時は経った
sou Tokyo (koko) ni kite zuibun toki wa tatta
Consegui mais do que pensei? Vou me dar um crédito
思ったよりやれてる? 褒めてあげよう
omotta yori yareteru? home te ageyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porno Graffitti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: