Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 370
Letra

Fuirimuzu

Fuirimuzu

As crianças que não sabem o significado de adeus
さよならの意味を知らない子供らが
sayonara no imi wo shiranai kodomora ga

Acenam inocentemente dizendo tchau
無邪気に手を振ってさよならと
mujaki ni te wo futte sayonara to

O vento verde sopra pelo caminho, voltando ao abraço da mãe
緑の風が吹く小径駆け 母の胸の中帰って行くのでしょう
midori no kaze ga fuku shoukei kake haha no mune no naka kaette yuku no deshou

Será que ainda temos um lugar para voltar?
僕らはまだ どこかに帰れるかなぁ
bokura wa mada dokoka ni kaereru kanaa

Lágrimas que escorrem até secar
流るるまま 枯れるまで涙
nagaruru mama kareru made namida

A febre de um sonho que não acorda é um desejo que não se apaga
覚めぬ夢の微熱とは消えない憧れ
samenai yume no binetsu to wa kienai akogare

Esperamos, mas a primavera não chega, o verão chama o outono
待てど春は来ず 夏はまた秋をよび
matedo haru wa kozu natsu wa mata aki wo yobi

O amor que floresce no longo inverno também chegou ao fim
長すぎる冬に咲く恋も果てた
nagasugiru fuyu ni saku koi mo hateta

As crianças que sempre estão ao meu lado
いつもそばにいてとぐずる子供らが
itsumo soba ni ite to guzuru kodomora ga

Se agarram ao pescoço fino da mãe
母の細い首にすがるのは
haha no hosoi kubi ni sugaru no wa

Elas temem, em algum lugar do coração, o dia em que estarão sozinhas
いつかひとりきりになるときを心のどこかで恐れているのでしょう
itsuka hitorikiri ni naru toki wo kokoro no dokoka de osorete iru no deshou

Tristeza, mas não estava errado
悲しいことに間違っていなかった
kanashii koto ni machigatte inakatta

Do pôr do sol à praia, há lágrimas
落日から浜辺には涙
rakujitsu kara hamabe ni wa namida

Mesmo cantando, não me sinto salvo, sentimentos despedaçados
唄えばなお救われない 千切れた気持ちよ
utaeba nao sukuwarenai chigireta kimochi yo

Partindo, pensando em você, sou apenas um covarde
去りて君想う 僕はただいくじなし
sarite kimi omou boku wa tada ikujinashi

Até o amanhã que parece tão distante, não consigo dormir bem
遠すぎる明日まで うまく眠れ
toosugiru ashita made umaku nemure

Se o significado de adeus eu conheço profundamente
さよならの意味なら深く知っている
sayonara no imi nara fukaku shitte iru

É você, mas é um adeus, uma despedida
君なのにさよなら お別れね
kimi na no ni sayonara obakarene

O lugar para onde eu volto já não está mais no seu coração
僕の帰る場所は今やもう君の心の中にはないのでしょう
boku no kaeru basho wa ima ya mou kimi no kokoro no naka ni wa nai no deshou

Ó criança errante, ao menos não chore
流浪の子よ せめて泣かないで
rurou no ko yo semete nakanaide

Orgulhe-se dos dias que amamos tanto
あんなにも愛してた日々を誇れ
anna ni mo aishiteta hibi wo hokore

Composição: Shindou Haruichi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porno Graffitti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção