395px

Palletto

Porno Graffitti

Palletto

せかいあるいはきみがこわれてしまうというならはなしはべつだが
Sekai arui wa kimi ga kowarete shimau toiu nara hanashi wa betsu daga
およそこいがうまれてきえたまあそういうところだろう
Oyoso koi ga umarete kieta maa sou iu tokoro darou

そんなかなしことをいわずにそんなぶさいくなかおしないで
Sonna kanashii koto wo iwazuni sonna busaiku na kao shinaide
できるだけたかいばしょでつぎのかぜがくるのをまとう
Dekiru dake takai basho de tsugi no kaze ga kuru nowo matou

PARETTOのうえのあおいろじゃとても
PARETTO no ueno aoiro ja totemo
えがけそうにないこのはれたそらを
Egake sou ni nai kono hareta sora wo
ただちゃんとみつめていてありのままがいい
Tada chanto mitsumeteite ari no mama ga ii

きみひとりじゃもちきれないのなら
Kimi hitori ja mochi kire nai no nara
ぼくがはんぶんもっていてあげるから
Boku ga hanbun motte ite ageru kara
いつかとりにおいで
Itsuka tori ni oide

ちきゅうあるいはあすがきえてしまうといいたいのだろうか
Chikyuu arui wa asu ga kiete shimau toiitai no darou ka
なぜこんなにくらいうたがあああふれているんだろう
Naze kon nani kurai uta ga aa afureteirun daro

つきはけっしてないていないしとりはうたをわすれてはいない
Tsuki wa kesshite naite inaishi tori wa uta wo wasurete wa inai
かわらずそこにあるものをゆがめてみるのはしつれいだ
Kawarazu soko ni aru mono wo yugamete miru no wa shitsurei da

だってしっていることばはほんのちょっとで
Datte shitte iru kotoba wa honno chotto de
かんじれることはそれよりもおおくて
Kanjireru koto wa sore yori mo ookute
むりやりきゅうくつなふくきせてるみたい
Muri yari kyuukutsu na fuku kiseteru mitai

いまえいえんのこいなどとおもてひょうげんして
Ima eien no koi nadoto omote hyougenshite
あたらしいこいにであったとしたら
Atarashii koi ni deatta toshitara
きみはさあどうしよう
Kimi wa saa doushiyou

あめはふりつづきくもにかくれたまま
Ame wa furi tsuduki kumo ni kakureta mama
ないているつきをみつけたとりはもう
Naiteiru tsuki wo mitsu keta tori wa mou
うたうのをやめてしまった
Utau no wo yamete shimatta

PARETTOのうえのあおいろじゃとても
PARETTO no ue no aoiro ja totemo
えがけそうにないこのはれたそらを
Egake sou ni nai kono hareta sora wo
ただちゃんとみつめていてありのままがいい
Tada chanto mitsumeteite ari no mama ga ii

もうMERODEIにみをまかせてしまえ
Mou MERODEI ni mi wo makasete shimae
たりないことばをさがすのはやめて
Tari nai kotoba wo sagasu no wa yamete
RARARA
RARARA

Palletto

Se o mundo acabar e você se quebrar, é outra história
Acho que o amor nasce e desaparece, é assim que funciona

Não diga coisas tão tristes, não faça essa cara feia
Vou me preparar para o próximo vento que vai chegar

Em cima do PALETTO, o céu azul é tão
Difícil de desenhar, esse céu claro
Apenas olhe bem, do jeito que está bom

Se você não consegue carregar sozinho
Eu vou dividir a carga com você
Um dia, venha me buscar

O planeta, ou será que o amanhã vai desaparecer, será que é isso?
Por que essa música está transbordando assim?

A lua nunca chora, e os pássaros não esquecem de cantar
É falta de educação distorcer o que está sempre ali

Porque eu sei que as palavras são só um pouco
O que posso sentir é muito mais
Parece que estou vestindo uma roupa apertada

Agora, se eu expressar que é um amor eterno
Se eu encontrar um novo amor
O que você vai fazer?

A chuva continua, escondida nas nuvens
O pássaro que encontrou a lua
Parou de cantar

Em cima do PALETTO, o céu azul é tão
Difícil de desenhar, esse céu claro
Apenas olhe bem, do jeito que está bom

Deixe-me me entregar ao MERODEI
Pare de procurar palavras que não existem
RARARA......

Composição: Shindou Haruichi