Transliteração e tradução geradas automaticamente

Winding Road
Porno Graffitti
Caminho Curvo
Winding Road
Numa longa e longa jornada, eu me apaixonei por você
長く長い旅路に 僕は君に恋した
Nagaku nagai tabiji ni boku wa kimi ni koishita
As estações passam, a chuva de outono molha meu coração
季節巡り時雨月 心をそっと濡らす
Kisetsu meguri shigure tsuki kokoro wo sotto nurasu
Se o tempo mudar alguma coisa, por favor, por favor, deixe assim
時が何か変わるなら どうかどうかそっとして
Toki ga nanika kawaeru nara douka douka sotto shite
Caminhando com você, agora, fique quieto e pare
君と歩く 今だけ 静かに止まっていて
Kimi to aruku ima dake shizuka ni tomatte ite
O caminho curvo que segue à beira da água
水辺の歩道に続いた Winding Road
Mizube no hodori ni tsudzuita Winding Road
Acho que combina com a gente, não é?
こんな二人にはお似合い なんだろう
Konna futari ni wa oniai nan darou
Um só guarda-chuva é triste
ひとつの傘が悲しい
Hitotsu no kasa ga kanashii
Ainda gosto de você, então não consigo aceitar
まだ君が好きだから 素直に受け止められずに
Mada kimi ga suki dakara sunao ni uke tomerarezu ni
Deixando tudo escorregar nessa chuva, como se fosse mentira
この雨に流されて 全てが嘘だと
Kono ame ni nagasarete subete ga uso da to
Sorria mais uma vez
もう一度微笑んで
Mou ichido hohoeonde
Com os dedos entrelaçados, solto devagar
深く深く束ねた 指をそっと離して
Fukaku fukaku tabaneta yubi wo sotto hanashite
A última vez que mostrei coragem, na verdade, não queria soltar
最後に見せた強がり 本当は離したくない
Saigo ni miseta tsuyogari honto wa hanashitaku nai
Para sempre, eu não vou esquecer
ずっとこれからも 忘れはしないだろう
Zutto kore kara mo wasure wa shinai darou
Se você amar, se eu amar
君が恋しても 僕が恋しても
Kimi ga koishite mo boku ga koishite mo
Com certeza, senti a eternidade
確かに感じた永遠を
Tashika ni kanjita eien wo
Só que eu te amava, não há mentira nesse sentimento
ただ君が好きだった 気持ちに嘘はないのに
Tada kimi ga suki datta kimochi ni uso wa nai no ni
Mas de alguma forma, o botão que eu apertei não consigo soltar
どこかで掛け違えた ボタンを外せないままになった
Dokoka de kakechigaeta botan wo hazusenai mama ni natta
O inverno está chegando, antes que meus dedos fiquem gelados
もうすぐ冬がやってくる この指かじかむ前に
Mou sugu fuyu ga yatte kuru kono yubi kajikamu mae ni
Finalmente, agora posso soltar, porque estou prestes a me render ao vento frio
やっと今外せてよかった 冷たい風には負けそうだから
Yatto ima hazusete yokatta tsumetai kaze ni wa make sou dakara
Se ainda houver calor, talvez eu consiga terminar.
温もり残ったままなら 終われそうで
Nukumori nokotta mama nara oware sou de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porno Graffitti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: