Transliteração e tradução geradas automaticamente
VS
VS
Aquela era uma miragem de um verão distante
あれは遠い夏の日の蜃気楼
are wa tōi natsu no hi no shinkirō
Ecoando a voz dos amigos
こだまする友の声
kodama suru tomo no koe
Olha, até quem passa de cabeça baixa na rua
ほら俯き街を行く人もみな
hora utsumuki machi wo yuku hito mo mina
Já não é mais aquele garoto, não é?
かつての少年 見違えたろう?
katsute no shōnen mijigaetara?
No campo depois da chuva
雨上がりのグランドで
ameagari no gurando de
Se eu fechar bem os olhos
ぎゅっと目を閉じれば
gyutto me wo toji reba
Posso ver o céu azul daquele dia tão longe
遥かばかり見た あの日の青空
haruka bakari mita ano hi no aozora
Será que aquele eu de antigamente estava vendo o hoje?
そうか あの日の僕は 今日を見ていたのかな
sō ka ano hi no boku wa kyō wo mite ita no kana
Está tão ensolarado assim
こんなにも晴れ渡ってる
konna ni mo hare watatteru
VS Vamos nos encarar sob o mesmo céu
VS 同じ空の下で向かい合おう
VS onaji sora no shita de mukaiaou
Aquele garoto, aqui também estamos lutando
あの少年よ こっちも戦ってんだよ
ano shōnen yo kocchi mo tatakatten da yo
As promessas que fiz a você toda noite
夜ごと君に話した約束たち
yoru goto kimi ni hanashita yakusoku tachi
Ainda não consegui cumprir
今も果たせずにいて
ima mo hatasezu ni ite
O que atrapalha pode ser os outros
邪魔するのは他人のこともあれば
jama suru no wa tanin no koto mo areba
Ou até mesmo a minha falta de coragem
意気地のない自分だったりした
ikiji no nai jibun datari shita
Não precisa nem perguntar, é o som das asas dos sonhos
問うまでもないだろう それは夢の羽音
tou made mo nai darou sore wa yume no haon
Ainda ecoa nos meus ouvidos, sim, um fio de esperança
耳に残ってる そう 一縷の想い
mimi ni nokotteru sō ichiru no omoi
É tão tranquilo, né? O mapa que desenhei inocentemente
本当気楽でいいな 無邪気に描いた地図
hontō kiraku de ii na mujaki ni kaita chizu
Dá vontade de reclamar, mas
クレームもつけたくなるが
kurēmu mo tsuketaku naru ga
VS Você está pronto? Vamos correr na contagem
VS 準備は良いか? せーので走り出そう
VS junbi wa yoi ka? sē no de hashiridasou
Aquele garoto, ainda está esperando, né?
あの少年よ まだ期待してんだろう?
ano shōnen yo mada kitai shiten darou?
Será que aquele eu de antigamente estava vendo o hoje?
そうか あの日の僕は今日を見ていたのかな
sō ka ano hi no boku wa kyō wo mite ita no kana
Está tão ensolarado assim
こんなにも晴れ渡ってる
konna ni mo hare watatteru
VS Vamos nos encarar sob o mesmo céu
VS 同じ空の下で向かい合おう
VS onaji sora no shita de mukaiaou
Aquele garoto, aqui também estamos lutando
あの少年よ こっちも戦ってんだよ
ano shōnen yo kocchi mo tatakatten da yo
Vamos lá, vencedor, vamos lá, perdedor
Come on winner, come on loser
Come on winner, come on loser
Essa é a visão
That is the vision
That is the vision
Não esconda atrás das nuvens
Don't hide it behind the clouds
Don't hide it behind the clouds
É um portão de arco-íris brilhante
It's a shiny rainbow gate
It's a shiny rainbow gate
Vamos lá, vencedor, vamos lá, perdedor
Come on winner, come on loser
Come on winner, come on loser
Essa é a visão
That is the vision
That is the vision
Não esconda atrás das nuvens
Don't hide it behind the clouds
Don't hide it behind the clouds
É um portão de arco-íris brilhante
It's a shiny rainbow gate
It's a shiny rainbow gate




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porno Graffitti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: