Transliteração e tradução geradas automaticamente
THE REVO
PornoGraffitti
A REVOLUÇÃO
THE REVO
O som ensurdecedor, frente a frente comigo
荒れ狂う爆音 向かい合った私の
arekuruu bakuon mukaiaatta watashi no
Meu coração está calmo, só em paz
心は平らで ただ凪いでいるの
kokoro wa tairade tada naide iru no
Será que é por causa do brilho de tantos ruídos?
無数の noise が光りだしたせいかな?
musuu no noise ga hikari dashita sei ka na?
Ao redor, só um silêncio liso
あたりはつるりとした静寂だけ
atari wa tsururi to shita seijaku dake
A história gira, ou se inverte
物語が回転する または反転する
monogatari ga kaiten suru mata wa hanten suru
Logo antes, atinge o vazio que nasce
その直前 生まれる空白を衝け
sono chokuzen umareru kuuhaku wo tsuke
Se eu for provocar essa tal revolução na minha cabeça
いわば革命っていうやつを脳内でおこすのなら
iwaba kakumei tte iu yatsu wo nounai de okosu no nara
Vou acabar confundindo o menos com o mais
Minus を plus と読み違えてしまうような
Minus wo plus to yomichigaete shimau you na
Vão ser necessários vários erros estratégicos
戦略的 error がいくつも必要になる
senryakuteki error ga ikutsu mo hitsuyou ni naru
Não dá pra conectar só com o caminho certo, tem paralelos
正攻法ばかりじゃ繋がれない parallel があるさ
seikouhou bakari ja tsunagarenai parallel ga aru sa
Movimento sagrado, voz silenciosa
神聖な move, silent voice
shinsei na move, silent voice
O dia chegou
The day has come
The day has come
Por muito tempo, fui oprimida
長きにわたって私を弾圧した
nagaki ni watatte watashi wo dan'atsu shita
O pobre rei agora está tremendo
憐れな王は今怯んでいる
aware na ou wa ima hirunde iru
Adeus passado, vamos em frente, para a paisagem que eu queria ver
さらば過去よ いざ行こう 見たかった景色だ
saraba kako yo iza ikou mitakatta keshiki da
Amanhã será meu segundo aniversário
明日こそ 二回目の birthday にするさ
ashita koso nikai me no birthday ni suru sa
Para o mundo onde eu nasci e sou bem-vinda
私が生まれてよかった世界へ
watashi ga umarete yokatta sekai e
Deveria ser abençoada
祝福されるはず
shukufuku sareru hazu
Pouco antes do amanhecer, até eu despertar
夜明け前 覚醒するまでのほんのわずか
yoake mae kakusei suru made no hon no wazuka
Estou pensando silenciosamente na próxima jogada
次の一手を黙って考えている
tsugi no itte wo damatte kangaete iru
Afinal, dentro da cerca de arame farpado que sou eu
所詮私という囲いの鉄条網の中で
shosen watashi to iu kakoi no tetsujou mou no naka de
Passei sem saber nem mesmo a minha própria seriedade
自分の本気さえも知らないまま過ごしてた
jibun no honki sae mo shiranai mama sugoshiteta
Diminuir o futuro potencial
潜在的未来を目減りさせてゆくのは
senzai teki mirai wo meheri sasete yuku no wa
Foi um erro tático de quem só sabe proteger
守ることしか知らない戦術上の間違いだった
mamoru koto shika shiranai senjutsu jou no machigai datta
Abrindo a janela, chamando o vento, a poeira vai misturar
窓を開けて風を呼ぶ ホコリも混じるだろうけど
mado wo akete kaze wo yobu hokori mo majiru darou kedo
Mas é uma sensação revigorante
清々しい気持ちだ
sugasugashii kimochi da
Sim, na véspera da revolução, eu não vou ter medo
そうさ革命の前夜に私は怯えない
sou sa kakumei no zen'ya ni watashi wa oboenai
Mesmo que meu eu anterior tente me segurar
これまでの自分が足にすがりついたとて
kore made no jibun ga ashi ni sugaritsuita to te
Se eu provocar essa revolução na minha cabeça
革命っていうやつを脳内で起こしたら
kakumei tte iu yatsu wo nounai de okoshitara
Vou gritar alto que eu sou a rainha, eu sou a rainha
私が 私こそが王であると高らかに叫ぼう
watashi ga watashi koso ga ou de aru to takaraka ni sakebou
Movimento sagrado, voz silenciosa
神聖な move, silent voice
shinsei na move, silent voice
O dia chegou
The day has come
The day has come
Movimento sagrado, voz silenciosa
神聖な move, silent voice
shinsei na move, silent voice
O dia chegou
The day has come
The day has come



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PornoGraffitti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: