Tradução gerada automaticamente
Flatline
Porsha Williams
Linha fixa
Flatline
Estúpido, continue tentando lutar pelo que somos
Stupid me, keep trying to fight for what we are
Mas eu nem sei o que é isso
But I don't even know what that is
Está me matando porque eu continuo prendendo a respiração
It's killing me 'cause I keep holding my breath
Orando podemos reviver o que já foi
Praying we can revive what once was
Eu sinto a dor me levar para baixo, sem ar, baby
I feel the pain take me under, no air, baby
Eu me levanto para o entorpecimento que me mostra vir
I raise myself for the numb that show me to come
Quando o amor não tem pulso
When love has no pulse
Eu preciso de um choque no meu peito
I need a shock on my chest
Eu apenas flatline (flatline)
I just flatline (flatline)
Não há um sentimento para tomar
There's not a feeling to take
Porque seu coração não está aqui, está em outro lugar
'Cause your heart isn't here it's elsewhere
E eu me pergunto se faríamos DOA para começar
And I wonder if we would DOA to start
Mas eu nunca pensei que estivéssemos melhor separados
But I never thought we were better off apart
Você tirou a vida de mim
You took the life out of me
Meu coração está partido e achatado, está achatado
My heart is broken and flatlined, it's flatlined
Sem voltas, eu gostaria de poder voltar ao passado
No take backs, I wish could go back to the past
E perder o momento em que me apaixonei por você
And lose the moment I fell for you
Agora o tempo passou
Now time has pass
E agora eu sinto o aperto frio separar um desejo na pele
And now I feel the cold grip apart a wish on the skin
Estou morrendo por dentro ofegante, gritando: Salve-me
I'm dying inside gasping for air, screaming: Save me
Eu me dou à dor, não mais distante, deixe levar
I give into the pain, no longer estranged let it take
Eu preciso de um choque no meu peito
I need a shock on my chest
Eu apenas flatline (flatline)
I just flatline (flatline)
Não há um sentimento para tomar
There's not a feeling to take
Porque seu coração não está aqui, está em outro lugar
'Cause your heart isn't here it's elsewhere
E eu me pergunto se faríamos DOA para começar
And I wonder if we would DOA to start
Mas eu nunca pensei que estivéssemos melhor separados
But I never thought we were better off apart
Você tirou a vida de mim
You took the life out of me
Meu coração está partido e achatado, está achatado
My heart is broken and flatlined, it's flatlined
Estou desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo
I'm fading, fading, fading
Estou desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo
I'm fading, fading, fading, fading
Estou desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo
I'm fading, fading, fading
Estou desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo
I'm fading, fading, fading, fading
Você poderia ter me deixado viver
You could had let me live
Você tirou a própria vida de mim, oh
You took the very life from me, oh
Com tudo que eu tinha
With everything I had
Eu te amo até doer e agora está me matando
I love you till it hurt and now it's killing me
Eu preciso de um choque no meu peito (alguém me revive)
I need a shock on my chest (somebody revive me)
Eu apenas flatline (alguém me revive)
I just flatline (somebody revive me)
Não há um sentimento para tomar
There's not a feeling to take
Porque seu coração não está aqui, está em outro lugar
'Cause your heart isn't here it's elsewhere
E eu me pergunto, se faríamos DOA para começar
And I wonder, if we would DOA to start
Mas eu nunca pensei que estivéssemos melhor separados
But I never thought we were better off apart
Você tirou a vida de mim
You took the life out of me
Meu coração está partido e achatado, está achatado
My heart is broken and flatlined, it's flatlined
Eu preciso de um choque no meu peito
I need a shock on my chest
eu apenas linha plana
I just flatline
Não há um sentimento para tomar
There's not a feeling to take
Porque seu coração não está aqui, está em outro lugar
'Cause your heart isn't here it's elsewhere
E eu me pergunto se faríamos DOA para começar
And I wonder if we would DOA to start
Mas eu nunca pensei que estivéssemos melhor separados
But I never thought we were better off apart
Você tirou a vida de mim
You took the life out of me
Meu coração está partido e achatado, está achatado
My heart is broken and flatlined, it's flatlined
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porsha Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: