Tradução gerada automaticamente

Cuando Estoy Sin Ti
Porta
Quando Estou Sem Você
Cuando Estoy Sin Ti
Quando estou sem você, eu preciso de você, 26 de 08 06Cuando estoy sin ti, te necesito, 26 del 08 06
O tempo passa mais devagar que nunca, sem você.. Eu te amoEl tiempo pasa mas lento que nunca, sin ti.. Te quiero
07 de 12 de 0607 del 12 del 06
Eu preciso de você, apesar da distância, sinto você pertoTe necesito, a pesar de la distancia, te noto cerca
Eu te amo, pra mim, você é perfeita, esteja onde estiverTe quiero, para mí, eres perfecta estés donde estés
Não quero te perder, caramba!No quiero perderte, ¡joder!
Desculpa se desconfioLo siento si desconfio
Não quero que seus lábios beijem outros que não sejam os meusNo quiero que tus labios besen otros que no sean los míos
É que a impotência de não ter você, não poder ter vocêEs que la impotencia de no tenerte, no poder tenerte
Faz com que eu passe os dias chorando pensando em quando vou te ver de novoHace que pase los días llorando pensando en cuándo volveré a verte
Tenho medo por dentro que faz meu peito tremerTengo miedo en el interior que estremece mi pecho
Deus nos separou por quilômetros, caramba, o que eu fiz pra isso?Díos nos separaste en kilometros, joder yo qué coño te he hecho
Se hoje meu único desejo é que não tenhamos fimSi hoy mi único deseo es que no tengamos fin
Passo as noites gritando, eu te amo!, debaixo do meu travesseiroPaso las noches gritando, ¡te quiero!, debajo de mi cojín
É tão forte o que sinto, inexplicável de dizerEs tan fuerte lo que siento, inexplicable de decir
Não existem palavras pra descrever o que você me faz sentirNo existen palabras pa´ describir lo que tú me haces sentir
Quando estou sem você, quando estou sem você nada existeCuando estoy sin ti, cuando estoy sin ti nada existe
Meu coração estava fechado e você é a única que o abriuMi corazón estaba cerrado y tú eres la unica que lo abriste
Jurei não acreditar no amor pra não sofrer mais do que já sofriJuré no creer en el amor para no sufrir más de lo que sufrí
E você fez eu acreditar em tudo que nunca acrediteiY tú hiciste que creyera en todo en lo que jamas creí
São sensações que nunca tinha sentido e não quero perdê-lasSon sensaciones que nunca había sentido y no quiero perderlas
Quero olhar o céu com você e contar juntos as estrelasQuiero mirar el cielo contigo y contar juntos las estrellas
Acredite em mim, se eu penso que te perco, tudo desmoronaCreeme, si pienso que te pierdo, todo se derrumba
E se eu te perder, quero que coloquem seu nome na lápide da minha tumbaY si te pierdo quiero que pongan tu nombre en la esquela de mi tumba
Sinta-me, mesmo que estejamos longe um do outroSiénteme, aunque estemos lejos el uno del otro
Se você olhar a lua à noite, pode ser que veja meu rostoSi miras la luna por las noches puede que veas mi rostro
Minha felicidade está na palma da sua mãoMi felicidad está en la palma de tu mano
Se você deixar cair, eu vou me afundar na areia deste desertoSi la dejas caer me hundiré entre la arena de este desierto
Cansado, cansado de bater na parede me sujando de sangueHarto, harto de pegar a la pared manchandome de sangre
Te juro que vou lutar pra estarmos juntos, mesmo que seja tardeTe juro que luchare para estar juntos aunque sea tarde
Eu choroYo lloro
Eu choroYo lloro
E bato em nadaY golpeo a nada
Só euSolo yo
Só euSolo yo
E minha balada de desabafosY mi balada de rayadas
Só euYo solo
Só euYo solo
Caminhando por este caminhoAndo en este camino
Uma hora por dia sou feliz, as outras vinte e três eu fico pra baixoUna hora al día soy feliz, las veintitres restantes me deprimo
Escondo um desenho de um coração mal pintadoEscondo un dibujo de un corazón mal pintado
Com seu nome, com meu nome e um eu te amo meio borradoCon tu nombre, con mi nombre y un te quiero medio borrado
Com a ponta do lápis marcada em cada traçoCon la mina del lápiz marcada en cada trazo
Desenhado com força como nosso abraço prometido(x2)Dibujada con fuerza como nuestro prometido abrazo(x2)
Quando estou sem você, eu preciso de vocêCuando estoy sin ti, te necesito
Penso no seu nome em silêncio, mas por dentro gritoPienso tu nombre en silencio pero por dentro lo grito
Quero ter você perto e não quero mais discussõesQuiero tenerte cerca y no quiero mas discusiones
Não quero, caramba, não quero que meus olhos choremNo quiero, joder, no quiero que mis ojos lloren
Às vezes eu fico maluco porque tenho medo do fimA veces me rayo porque le tengo miedo al fin
Mas é que, olhe onde eu olhar, só vejo vocêPero es que mire hacia donde mire, solo te veo a ti
Não conseguiria suportar que essa história acabasseNo podría soportar que se terminara este cuento
Sei que não sou perfeito, mas te juro que estou tentandoSé que no soy perfecto, pero te juro que lo intento
Eu te amo e por isso escrevo essas linhasTe quiero y por eso escribo estas líneas
Reconheço que você é tão perfeita que me dá invejaLo reconozco eres tan perfecta que te tengo envidia
Tem dias que flutuo e outros que caio das nuvensHay días que floto y otros caígo de las nubes
Porque quando pego o trem, penso no tempo e por que não o pareiPorque cuando cojo el tren pienso en el tiempo y en por qué no lo detuve
E que, e que importa, se eu já não tenho orgulhoY qué, y qué importa, si ya no tengo orgullo
Trocaría minha vida por apenas um segundo ao seu ladoCambiaría mi vida por solo un segundo al lado tuyo
Prometi te levar às nuvens e te descer a luaPrometí elevarte a las nubes y bajarte la luna
Te juro que às vezes sinto que não posso cumprir nadaTe juro que a veces siento el no poder cumplir ninguna
Às vezes o sol vai embora com medo e começa a choverA veces el sol se va por miedo y se pone a llover
Se eu te perder, eu morro de verdade, sem você não saberia o que fazerSi te pierdo me muero de verdad sin ti no sabría qué hacer
Não me imagino sem você, também não quero imaginar issoNo me imagino sin ti, tampoco quiero imaginarlo
Minha vida não tem valor sem seu coração ao meu ladoMi vida no tiene valor sin tu corazon a mi lado
Um segundo sem você pra mim é uma eternidadeUn segundo sin ti para mí es una eternidad
Você é parte de mim, as asas que me ajudam a voarTú eres parte de mí, las alas que me ayudan a volar
Você nem pode imaginar o quanto eu sinto sua faltaNo puedes ni imaginar lo mucho que te echo de menos
Na nossa história de dois, nunca teremos ciúmesEn nuestra historia de dos jamás nos podrán los celos
E o tempo que passa devagar como uma infância amargaY el tiempo que pasa lento cual amarga infancia
Quero estar com você sem ter que mencionar a distânciaQuiero estar contigo sin tener que nombrar la distancia
Às vezes sonho em um lugar que talvez nem existaA veces sueño en un lugar que quizá ni siquiera existe
Mas irei com você a esse lugar onde não fiquemos tristes de novoPero iré contigo a ese lugar en el que no volvamos a estar tristes
Eu choroYo lloro
Eu choroYo lloro
E bato em nadaY golpeo a nada
Só euSolo yo
Só euSolo yo
E minha balada de desabafosY mi balada de rayadas
Só euYo solo
Só euYo solo
Caminhando por este caminhoAndo en este camino
Uma hora por dia sou feliz, as outras vinte e três eu fico pra baixoUna hora al día soy feliz las veintitres restantes me deprimo
Escondo um desenho de um coração mal pintadoEscondo un dibujo de un corazon mal pintado
Com seu nome, com meu nome e um eu te amo meio borradoCon tu nombre, con mi nombre y un te quiero medio borrado
Com a ponta do lápis marcada em cada traçoCon la mina del lapiz marcada en cada trazo
Desenhado com força como nosso abraço prometido(x2)Dibujada con fuerza como nuestro prometido abrazo(x2)
Não saia do seu mundo, só me deixe entrar neleNo salgas de tu mundo, solo déjame entrar en él
Qualquer sentimento fica curto quando colocado no papelCualquier sentimiento se queda corto plasmado en papel
Pelo menos os que eu sinto por vocêAl menos los que yo siento hacia ti
Não estar com você pra mim seria não existir, não ser felizNo estar contigo para mí sería no existir, no ser feliz
Estamos feitos pra estarmos juntos, não separadosEstamos hechos para estar juntos, no separados
Sinto muito ser um maluco, mas sou um maluco apaixonadoSiento ser un rayado, pero soy un rayado enamorado
Nossos corações param, você verá que eles param de baterSe paran nuestros corazones, veras que dejan de latir
Meu mundo está com você e eu pretendo estar até o fimMi mundo está contigo y yo pienso estar hasta el fin
Precisava que você soubesse que você é tudo pra mimNecesitaba que supieras que eres todo para mí
Porque ninguém me fez sentir o que você me faz sentirPorque nadie me ha hecho sentir lo que tú me haces sentir
E sim, são sensações únicas, só você podeY sí, son sensaciones únicas solo tú puedes
Fazer com que eu me sinta especial só por ter vocêHacer que me sienta especial con solo tenerte
Luto contra o tempo, mas o tempo se esgotaLucho contra el tiempo, pero el tiempo se agota
Às vezes acho que vivo em um mundo cheio de ilusões quebradasA veces creo que vivo en un mundo lleno de ilusiones rotas
Quando fui te ver, conto regressivamente para que as horas passemCuando fui a verte hago cuenta atras para que las horas pasen
E momentos antes de te ver, as ilusões se desfazemY momentos antes de verte las ilusiones se deshacen
Você não sabe quanta raiva eu contenho, me dá vontade de vomitarNo sabes cuánta rabia contengo, me entran ganas de vomitar
Quando discutimos, você nem quer mais falar comigoCuando discutimos ya ni siquiera me quieres hablar
Prefiro um eu te amo seu do que mil eu te amos de outras bocasPrefiero un te quiero de ti que mil te quieros de otras bocas
Porque quando você diz isso, meu coração bombeia tão forte que se descontrolaPorque cuando lo dices mi corazon bombea tan fuerte que se descoloca
Assinei um pacto com o diabo com este pincelFirmé un pacto son satanas con este pincel
Se alguma vez você for embora, meu amor, minha alma será levada por eleSi alguna vez te vas mi amor mi alma se la llevara él
Eu te darei, eu te darei o que você quiserTe daré, te daré lo que tú quieras
A distância não me importa se atrás dos quilômetros você me espera.La distancia no me importa si detrás de los kilometros tú me esperas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: