Tradução gerada automaticamente

Conversation
Porter Wagoner
Conversa
Conversation
Eu estava conversando com um fazendeiro não faz muito tempoI was talkin' to a farmer not long ago
O rosto dele era todo marrom e enrugado e o cabelo tão branco quanto a neveHis face was all brown and wrinkled and his hair was as white as snow
Eu tinha saído para dar uma volta no campo quando parei na casa deleI'd gone for a drive out in the country when I stopped at his place
Quando eu parei e falei com eleWhen I first stopped and spoke to him
Ele disse, não te conheço? Você me parece familiarHe said don't I know you you look familiar to me
Ele ficou ali por um minuto e disse, é, eu te conheçoHe sat there for a minute and said yeah I know you
Eu te escuto no rádio e te vejo na TVI listen to you on the radio and watch you on TV
Então ele começou a me contar sobre a fazenda deleThen he started to tell me about his farm
E a voz dele ficou bem suave, com um tom gentilAnd his voice got real soft with a gentle tone
Ele disse, essa pequena fazenda já mandou cinco filhos para a escolaHe said this little ol' farm has sent five kids through school
E por 48 anos tem sido meu larAnd for 48 years it's been my home
A esposa e eu compramos esse lugar quando nos casamosThe wife and I bought this place when we first got married
Ela tinha apenas 18 e eu tinha 21She was just 18 and I was 21
Criamos todos os nossos cinco filhos bem aquiWe raised all of our five children right here
Mandamos eles para a escola e depois para a faculdade, nossas quatro meninas e um meninoSent 'em through school and onto college our four girls and one son
Eu perguntei o que ele achava das coisas hoje em diaI asked him what he thought about things today
Todos os preços e tudo parece tão caroAll the prices and everything seem so high
Ele disse, bem, eu meio que deixo isso para outra pessoaHe said well I sorta leave that to someone else
Porque eu acho que quase tudo acaba se equilibrando no final, vou te explicarCause I figure that nearly everything kinda even's out in the end I'll tell you why
Você vê, eu planto milho, engordo os porcos e levo eles para a cidadeYou see I raise the corn fatten the hogs take 'em into town
Então eu pego o dinheiro que os porcos trazemThen I take the money that the hogs bring
E compro algumas sementes novas para plantar no chãoAnd buy me some new seeds to plant in the ground
Depois eu planto o trigo que faz a farinha para alimentar minha esposa e euThen I raise the wheat that makes the flour to feed my wife and me
Eu também planto feno, alimenta as vacas lá fora para nos dar o leite que precisamosI raise the hay too feeds them cows out there to give us the milk we need
Então eu deixo a fixação de preços e coisas assim para outra pessoa, você vêSo I leave the price fixin' and things like that to someone else you see
Porque eu tenho tudo que posso fazer só cuidando desse lugarCause I got all that I can do just taking care of this place
E ser um fazendeiro americano é o que Deus quis que eu fosseAnd bein' an American farmer is what God wanted me to be
Então ele disse, eu gosto de conversar com você, PorterThen he said I enjoy talkin' to you Porter
Mas é melhor eu voltar ao trabalho agora, acho que você se cuida.But I'd better be back to work now I reckon you take care



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porter Wagoner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: