Tradução gerada automaticamente
Liberation
Portrait
Libertação
Liberation
Oh você que falou meu nome
Oh you, who spoke my name
Elevado, ou sombra solitária
Elevated one, or lonely shade
Tão amigável, mas sua voz soava dissimulada
So friendly, yet your voice sounded sly
Você é um trapaceiro ou aliado?
Art thou trickster or ally?
Eu ainda estou cego para o seu plano sombreado
I'm still blind to your shaded plane
Amarrado pelo véu do tirano
Tied by the tyrant's veil
Mas sua presença realmente me avisa
But your presence indeed let me know
Que isso foi uma vitória em si
That this was a victory in its own
Como eu deveria saber
Oh, how should I know
Como ler seus sinais?
How to read your signs?
Venha novamente agora e fale nesta noite
Come again now and speak on this night
Deixe-me saber o seu tipo
Let me know your kind
Pelo fogo do submundo
By the fires of the underworld
E pelas águas da morte tu és chamado
And by the waters of death thou art called
Fale comigo mais uma vez
Speak to me now once again
Saia pelo portão do fantasma
Come forth through the ghost gate
Eu te imploro, quem chamou meu nome
I beg you, who called my name
Para revelar para mim agora porque você veio
To reveal to me now why you came
E neste lugar onde as fronteiras são finas
And at this place where borders are thin
Para seus segredos obscuros, deixe-me entrar
To your secrets obscure let me in
Oh, me diga como
Oh, tell me how
Devo ler seus sinais?
Should I read your signs?
Venha novamente agora, apareça nesta noite
Come again now, appear on this night
Deixe-me saber o seu tipo
Let me know your kind
Pelo fogo do submundo
By the fires of the underworld
E pelas águas da morte tu és chamado
And by the waters of death thou art called
Fale comigo mais uma vez
Speak to me now once again
Saia pelo portão do fantasma
Come forth through the ghost gate
Ah, os arrepios
Oh, the shivers
Enquanto eu olho para o vazio
As I stare into the void
O que eu vou encontrar, vai me responder?
What will I meet, will anything answer me
E suas manchas vão abençoar ou amaldiçoar?
And will its stains bless or curse?
Para essas encruzilhadas, eu te recebo agora
To these Crossroads I welcome you now
O portão do fantasma está aberto
The ghost gate is open
Ouça o chamado do rápido aos mortos
Hear the call of the quick to the dead
Eco através da terra dos ossos
Echo through the land of bones
Oh, me diga como
Oh, tell me how
Devo ler seus sinais?
Should I read your signs?
Venha novamente agora, retorne nesta noite
Come again now, return on this night
Deixe-me saber o seu tipo
Let me know your kind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Portrait e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: