Tradução gerada automaticamente

Sugar Cinnamon
Portugal. The Man
Açúcar e Canela
Sugar Cinnamon
Você já viu alguém?Did you ever see anyone?
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Você já conheceu alguém?Did you ever known anyone?
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixe suas flechas saírem em línguasSlip out your arrows in tongues
O julgamento da fala vem e guia minhas palmasSpeech trial come and lead my palms
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Terra pressionada nos joelhos e abaixoSoil pressed to the knees and below
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixe suas flechas saírem em línguasSlip out your arrows in tongues
Porque ficar de pé vai te fazer crescerBecause standing tall will make you grow
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Mas só olhos afiados sabem de verdadeBut only sharp eyes ever know
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixe suas flechas saírem em línguasSlip out your arrows in tongues
(Oh, eu vou dançar naquela cruz)(Oh, I'll dance on that cross)
Me diga, onde planejamos estarTell me, where we plan to be
Me diga, onde planejamos estarTell me, where we plan to be
Açúcar encontrou a canela, o menininho nasceu um cavalheiroThat sugar met the cinnamon, babyboy's born a gentleman
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Só amor por todosOnly love for everyone
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixe suas flechas saírem em línguasSlip out your arrows in tongues
Meu piano implora para levá-lo pra casaMy piano begs to take him home
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Mas ele tem aquelas chaves no narizBut he's got those keys in his nose
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixe suas flechas saírem em línguasSlip out your arrows in tongues
Aquela dança em visões pulandoThat dance about in skipping views
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixou meu único filho se sentindo tão pra baixoGot my only son feeling so low
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixe suas flechas saírem em línguasSlip out your arrows in tongues
(Oh, eu vou dançar naquela cruz)(Oh, I'll dance on that cross)
Me diga, onde planejamos estarTell me, where we plan to be
Me diga, onde planejamos estarTell me, where we plan to be
Eu vou cavar essas colheitas como caracóisI'll be digging up these crops like snails
Lambendo, deixando lábios como trilhas vivasLicking, leaving lips like living trails
Corpos arrastando-se contra a terraBodies dragging down against the earth
Disseram: Não grite, eu conheço um porco quando vejo umThey said: Don't you squeal I know a pig when I sees one
Vindo pela curvaComing up about the bend
É uma, longa e silenciosa estrada à frente aindaIt's a, long and quiet road ahead still
Eles estão falando, falando, falando, falando, falando eThey're talking, talking, talking, talking, talking and
Sempre se movendo enquanto estamos dormindoAlways moving while we're sleeping
Enquanto estamos dormindoWhile we're sleeping
Você já viu alguém?Did you ever see anyone?
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Você já conheceu alguém?Did you ever known anyone?
(Dormindo nas ruas)(Sleepin in the streets)
Deixe suas flechas saírem em línguasSlip out your arrows in tongues
Você já viu alguém?Did you ever see anyone?
Você já soube ou planejou me dizerDid you ever know or plan to tell me
Onde planejamos estarWhere we plan to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Portugal. The Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: