
And I
Portugal. The Man
E eu
And I
Alguns renasceramSome were reborn,
Alguns foram simplesmente libertosSome were simply shaken free,
E algumas eram as coresAnd some were the colors
Que tomaram as ruasThat took to the streets.
Eles encontraram nesses anos seguintesThey found in those later years
Eles sabiam o que precisavamosThey knew what we need
É amarmos uns aos outrosIt's love for each other,
E qualquer coisas vivaAnd every living thing.
E todo o meu tempo (todo meu tempo)And all my time, (All my time...)
Foi usadoIs used,
E todo o meu único e tambem solitárioIt's all my only and lonely time too.
E alguns simplesmente libertosSome simply shaken free,
E algumas eram as coresSome were the colors,
Que tomaram as ruasThat took through the streets.
Eles pensaram naqueles anos mais jovensThey thought in those younger years,
Eles sabiam o que fazerThey knew what to do.
Eles sabiam o que dizerThey knew what to say,
Não tinham nada a perderHad nothing to lose.
Agora pegue e arrume-seNow pick up and pack up
O lugar onde você era rosaThe place you were pink,
E caia poraiAnd falling around.
Pingando e rastejando eDripping and crawling and
arranhando e dentroClawing and inside,
Você está perdendo alguns sonsYou're missing some sounds.
Aqueles que flutuam, carregamThe ones that float, carry
E dançam sobre o tempoAnd dance about time,
E o espaço que emprestaAnd space that it lends.
Quarto para ser livreRoom to be free
Como o sol e a luaLike the sun and the moon,
Salvo para os sonsSave for the sounds.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Nos seremos renascidosWe'll be reborn,
Nos seremos simplesmente livresWe'll simply be free,
E nos seremos as coresAnd we'll be the colors
Que são derramadas pelas ruasThat pour through the streets.
E nos encontraremos após anosAnd find in our after years
Que nos somos todos, somos todos o mesmoThat we're all, we're all the same.
Nos somos todos feitos de coresWe're all made of colors
E derramados pelas ruasAnd pour through the streets.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.
Pegue do ar, leve para as ruas, e euTake from the air, take to the streets, and I.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Portugal. The Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: