Tradução gerada automaticamente
Wind of Change (feat. Awolnation & Brandon Boyd)
Portugal The Man
Wind of Change (feat. Awolnation & Brandon Boyd)
Wind of Change (feat. Awolnation & Brandon Boyd)
Eu sigo a Moskva
I follow the Moskva
Descendo para o Parque Gorky
Down to Gorky Park
Ouvindo o vento da mudança
Listening to the wind of change
Uma noite de verão de agosto
An August summer night
Soldados que passam
Soldiers passing by
Ouvindo o vento da mudança
Listening to the wind of change
O mundo está se fechando
The world is closing in
E você já pensou
And did you ever think
Que poderíamos ser tão próximos como irmãos?
That we could be so close like brothers?
O futuro está no ar
The future's in the air
Eu posso sentir isso em todos os lugares
I can feel it everywhere
Soprando com o vento da mudança
Blowing with the wind of change
Leve-me para a magia do momento
Take me to the magic of the moment
Em uma noite de glória
On a glory night
Onde as crianças de amanhã sonham (sonhem)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
No vento da mudança
In the wind of change
Caminhando pela rua
Walking down the street
E memórias distantes
And distant memories
Estão enterrados no passado para sempre
Arе buried in the past forevеr
Eu sigo a Moskva
I follow the Moskva
Descendo para o Parque Gorky
Down to Gorky Park
Ouvindo o vento da mudança
Listening to the wind of change
Leve-me para a magia do momento
Take me to the magic of the moment
Em uma noite de glória
On a glory night
Onde as crianças de amanhã compartilham seus sonhos (compartilham seus sonhos)
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
Com você e eu
With you and me
Leve-me (leve-me) para a magia do momento
Take me (take me) to the magic of the moment
Em uma noite de glória (noite de glória)
On a glory night (glory night)
Onde as crianças de amanhã sonham (sonhem)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
No vento da mudança
In the wind of change
O vento da mudança sopra em linha reta
The wind of change blows straight
Na cara do tempo
Into the face of time
Como um vento de tempestade que vai tocar
Like a storm wind that will ring
O sino da liberdade para a paz de espírito
The freedom bell for peace of mind
Deixe sua balalaica cantar
Let your balalaika sing
O que minha guitarra quer dizer, oh
What my guitar wants to say, oh
Leve-me (leve-me) para a magia do momento
Take me (take me) to the magic of the moment
Em uma noite de glória (noite de glória)
On a glory night (glory night)
Onde as crianças de amanhã compartilham seus sonhos (compartilham seus sonhos)
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
Com você e eu (você e eu)
With you and me (you and me)
Leve-me (leve-me) para a magia do momento
Take me (take me) to the magic of the moment
Em uma noite de glória (noite de glória)
On a glory night (glory night)
Onde as crianças de amanhã sonham (sonhem)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
No vento da mudança
In the wind of change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Portugal The Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: