Tradução gerada automaticamente

All Of It
P.O.S.
Tudo isso
All Of It
Ash no manguito, mossas no chicoteAsh in the cuff, dents in the whip
Suco no copo, scuffs os chutesJuice in the cup, scuffs on the kicks
Lixo no clerb, nunca mix trynaTrash in the clerb, never tryna mix
É uma drag como algumas dessas pessoas vivemIt's a drag how some of these people live
Ima obter uma manobra pouco de qualquer maneiraIma get a little wiggle in it anyway
Até que eu tive o suficiente'Til I had enough
Spillin cada homem beber, foder seu materialSpillin' every drink man, fuck your stuff
Não peço desculpas, nunca uma coleira, uh uhNot sorry, never a leash, uh uh
Tubarão sarjeta, dentes demaisGutter shark, too many teeth
Eu estou em uma caçada problemas, sim, isso é o que háI'm on a trouble hunt, yeah, that's what's up
Não me importo de olhar para o nível máximoI don't mind looking to level up
Eu ser o melhor quando estou sob pressão altamenteI be the best when I am highly under pressure
Acalme-se, provavelmente, nuncaTake it easy probably never
No arejada com o climaIn the breezy with the weather
Provavelmente fora dele, provavelmente para algo melhorProbably off it, probably on to something better
Tome o elevador e conseguir o papel no trituradorTake the elevator up and get the paper in the shredder
Mais awesomer (caminho)More awesomer (way)
Jogou com muita impostores e em uma perdaTossed in with lots of imposters and at a loss
Eu provavelmente não sou bem-vindo em seu protestoI'm probably not welcome at your protest
Digamos que eu estou fora da minha mente malditaSay I'm out of my damn mind
Olhando para quebrar o vidro, não segurando uma placa malditaLooking to break glass, not holding a damn sign
Você provavelmente vai encontrar-me com percentual 69You'll probably find me with percentage 69
Ocupar lençóis, ocupam tudo diferenteOccupy bed sheets, occupy everything differently
Estado de espírito que ocupa fodaMind state occupies fuck that
Um casal de tijolos para ocupar minha mochilaA couple of bricks to occupy my backpack
Lance que, atirar de volta surlyToss that, toss back surly
Certamente você sabe que a polícia chegou mais cedoSurely you know that the cops came early
Burly servir e proteger pelos cachosBurly serve and protect by the curlies
Puramente, aqui para provar uma classe menos dignoPurely, here to prove a class less worthy
Sim, eles riem no topoYeah, they giggle at the top
Seu enigma foi pensar que você pode obtê-lo enquanto está quente assimTheir riddle got you thinking you can get it while it's hot so
Como é que isso vai? Fo difícil? Tensão completa? Guarda integral?How's that going? Fo hard? Full tension? Full guard?
Eu não tenho uma merda, mas eu não marcadoI ain't got shit but I ain't scarred
Eu tenho A-1 crédito em minha venha e pegue cartão, vamos láI got A-1 credit on my come and get it card, c'mon
Eu ainda mover-se com o conjunto desonestos sufocando o rádioI still move with the rogue set choking out the radio
Segure apostas veterinário velho na derrubadaHold bets old vet on the overthrow
Não definir nenhum xeque-mate, não é mesmo jogandoNo set no checkmate, I ain't even playing
Eu estou em uma pista que vai lhe dar vertigemI am in a lane that'll give you vertigo
Girar com ele, sem brincadeira eu fiz foiSpin with it, no kidding I been did it
Nascido vilão tão disposto a ir buscá-laBorn villain so willing to go get it
O que paredes? O que portas?What walls? What doors?
Deixadas inexploradas, o que é seu? Tudo issoLeft unexplored, what's yours? All of it
Quais são as regras? Eu não ouço nadaWhat rules? I don't hear nothing
Todo mundo está sobre ele, todo mundo está de frenteEverybody's over it, everybody's fronting
Mundo frio, cobertor novo coolCold world, cool new blanket
Roubou-o da prateleira na ingrata Wal-MartStole it from the shelf at the Wal-Mart thankless
Ameaça nível impressionante, suco de laranja nível de ameaçaThreat level awesome, threat level orange juice
Quem vai parar 'emWho's gonna stop 'em
Nós não precisa Stones Throw em uma casa de vidroWe ain't gotta throw stones at a glass house
Nós entrar, só assim podemos esmagar foraWe break in, just so we can smash out
Tudo issoAll of it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.S. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: