Tradução gerada automaticamente
Yeah Right (Science, Science)
P.O.S.
Sim Direita (Ciência, Ciência)
Yeah Right (Science, Science)
(Aaaaaah!! Aaaaaah!
(Aaaaaah!! Aaaaaah!!
Cale-se! Eu não quis dizer que sinto muito.
Shut up! I didn't mean it sorry.
Uh ... BKS, cerejas. Construir bombas melhores, cinzas, cinzas.
Uh... B.K.S, cherries. Build better bombs, ashes, ASHES.
Sim, certo? Pois bem!)
Yeah right? Yeah right!)
Vai meu oh meu
It goes my oh my
Nós engasgando "em tempo emprestado
We chokin' on borrowed time
Vivendo apenas o suficiente para cair na linha
Livin' just enough to fall in line
Nós sair sugestão
We get off cue
E caminhar em meio
And walk on through
Para poupar algum tempo
To save some time
Então mano voltar (voltar)
So homie get back (get back)
Seis minutos para combater
Six minutes to combat
Seis minutos POS Você rima que
Six minutes P.O.S. You rhyme that
Então me dê a arma
So gimme the gun
Ou me dê o calor
Or gimme the heat
Ou se levantar e correr
Or get up and run
E dá-me alguma coisa
And give me something
Só para derrubar
Just to take down
E este gato não vai recuar
And this cat won't back down
Eu prefiro estar em uma caixa
I'd rather be in a box
E subterrânea de me parar
And underground than stop myself
Algo Prolly 'Eu bombear
Prolly somethin' I pump
Está no sangue
It's in the blood
É algo que eu quero
It's somethin' I want
Necessidade ou melhor
Need or better
É como uma droga ou algo assim
It's like a drug or somethin'
Eu CC depois trazê-los a fraude
I CC then bring them the cheat
E se é para me ver
And get's to me see
Para manter o coração batendo
To keep the heart beatin'
Então me dê a arma
So gimme the gun
Ou me dê o calor
Or gimme the heat
Ou se levantar e correr
Or get up and run
E dá-me alguma coisa
And give me something
Só para derrubar
Just to take down
Eu quero ver um político
I wanna see a politician
Com calos de corações de chamadas
With callouses of call hearts
Marcado com um coração e lento
Marked with a heart and slow side
Queimada através de seus gráficos ganham
Burnt through your earn charts
Aprendi com um arco de popa
Learned with a stern arch
Anseiam para quebrar um dinheirinho
Yearn to break a buck
Mas esses cães não podem olhar para cima
But these dogs can't look up
É como se estes cães nunca foram filhotes
It's like these dogs were never pups
Nunca joguei, nunca compartilhou um jogo
Never played, never shared a game play
Só visto com aquela cara de anjo
Just seen with that angel face
Lugar certo e na hora certa
Right place and right time
Vai meu oh meu
It goes my oh my
Nós engasgando "em tempo emprestado
We chokin' on borrowed time
Vivendo apenas o suficiente para cair na linha
Livin' just enough to fall in line
Nós sair sugestão
We get off cue
E caminhar em meio
And walk on through
Para poupar algum tempo
To save some time
Então mano voltar (voltar)
So homie get back (get back)
Seis minutos para combater
Six minutes to combat
Seis minutos POS Você rima que
Six minutes P.O.S. You rhyme that
Então me dê a arma
So gimme the gun
Ou me dê o calor
Or gimme the heat
Ou se levantar e correr
Or get up and run
E dá-me alguma coisa
And give me something
Só para derrubar
Just to take down
(Pois bem, a ciência! Pois bem, a ciência!
(Yeah right, Science! Yeah right, Science!
Sim, certo? CEAH, certo? Vem um agora, não posso acreditar como
YEAH RIGHT? CEAH, right? Come one now, can't believe how
Bem, isso foi. Leah direita. Deixe-me um ...
Well that went. Leah right. Let me um...
É assim que os gajos, gajos ir, caras ir: Pois bem!
That's how dudes, dudes go, dudes go: YEAH RIGHT!
E as meninas ir? Aeah certo ... certo? Tudo bem, sim, eu estou pronto.)
And girls go? Aeah right... right? All right, yeah, I'm done.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.S. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: