Tradução gerada automaticamente
UNDERWORLD
Poseidon
MUNDO SUBTERRÂNEO
UNDERWORLD
Vivendo no mundo subterrâneo e sentindo o que você nunca vai sentirLiving in the underworld and feeling what you'll never feel
Preso em um canto, posso esperar pela vontadeTrapped in a corner I may wait for the will
Atrás das sombras estão as mãos assassinas da anarquiaBehind the shadows are the killing hands of anarchy
Para sempre vai queimar, para sempre eu vou viverForever it will burn, forever I will live
Caindo para o mundo subterrâneo, o mundo dos deuses caídosFalling to the underworld the world of fallen gods
Longe além do sol, juntos como um só, podemos recordarFar beyond the sun, together as one we can recall
Amigos perdidos na manhã da desgraçaLost friends in the morning of disgrace
Amigos de duas carasFriends with two faces
Estou olhando para o passado e não havia razão naquele mundoI am looking to the past and there was no reason in that world
O pior pensamento de Deus era uma piada estúpidaThe worst thought of god was a stupid joke
Nunca vou entender o que você pensa sobre si mesmoI will never understand what you think about yourself
Você está fora! Vou tentar por outra pessoaYou are out! I will try for someone else
Caindo para o mundo subterrâneo, o mundo dos deuses caídosFalling to the underworld the world of fallen gods
Longe além do sol, juntos como um só, podemos recordarFar beyond the sun, together as one we can recall
Amigos perdidos na manhã da desgraçaLost friends in the morning of disgrace
Amigos de duas caras, eu canto essa canção em vão...Friends with two faces, I sing this song in vain...
Até o fim você sabeUntil the end you know
Eu sinto a dor por dentroI feel inside the pain
Mas ouça os sonhosBut listen to dreams
Eles sempre dizem a verdadeThey always tells the truth
Caindo para o mundo subterrâneo, o mundo dos deuses caídosFalling to the underworld the world of fallen gods
Longe além do sol, juntos como um só, podemos recordarFar beyond the sun, together as one we can recall
Amigos perdidos na manhã da desgraçaLost friends in the morning of disgrace
Amigos de duas caras,Friends with two faces,
Eu canto essa canção em vão... até o fimI sing this song in vain... until the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poseidon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: