Tradução gerada automaticamente
Weekend Showgirls
Posh Vandals
Fim de semana Showgirls
Weekend Showgirls
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Cidade Tramp por noite
Tramp city by night
Eles estão à espreita e prontos para uma ligeira
They're on the prowl and ready for a slight
Pedaço de abuso
Piece of abuse
De alguém áspero, o suficiente para diverti-los
From someone rough, enough to amuse them
Balançando bunda no palco
Shaking ass on stage
Como um pano vermelho para todos os touros cheios de raiva
Like a red rag to all bulls full of rage
Você prefere Mr. Hyde
You prefer mr hyde
Para Jekyll dr e puta, vou dar!
To dr jekyll and bitch, I will provide!
Porque eu sou viciado!
'Cause I'm addicted!
Eu simplesmente não posso viver sem
I just can't live without
Todos vocês showgirls fim de semana
All you weekend showgirls
Você não tem a menor idéia, mas é por isso que eu te amo
You haven't got a clue but that's why I love you
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Suas mamães não têm vergonha porque eles se comportaram da mesma maneira
Your mommies aren't ashamed 'cause they behaved the same way
Muito vinho barato?
Too much cheap wine?
Essa dica dança do tounge provoca arrepios na espinha
That dancing tip of the tounge sends shivers down my spine
Então, vamos deixar o chão
So let's leave the floor
O canto, o banheiro, o meu lugar
The corner, the toilet, my place
Eu preciso de um pouco mais!
I need some more!
Porque eu sou viciado!
'Cause I'm addicted!
E eu acho que assim é você
And I guess that so are you
Todos vocês cowgirls da meia-noite
All you midnight cowgirls
Duquesas do bar, estrela pornô amador
Duchesses of the bar, amateur porn star
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Pode ser algum empurrar e puxar, mas você vai montar o touro sim
Might be some push and pull but you'll ride the bull yeah
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Quando a dança fica suja, as cadelas obter Glamour
When the boogie gets dirty, the bitches get flirty
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Suas mamães só se importam se você competir quando eles estão lá
Your mommies only care if you compete when they're there
Estou tão viciado!
I'm so addicted!
Toda semana uma nova correção
Every weekend a new fix
- Todos vocês showgirls fim de semana
- All you weekend showgirls
O que você fez para mim, eu nunca vai ser livre de você
What have you done to me, will I ever be free from you
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Com suas saias de colegial que faz minha virilha doía, ah
With your schoolgirl skirts that makes my crotch hurt, ah
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Eu quero você, eu preciso de você, não importa a sua falta de pista
I want you, I need you, no matter your lack of clue
Showgirls-de-semana
Weekend showgirls
Suas mamães não têm vergonha porque eles se comportavam do mesmo, estranho, sujo, impertinente forma, sujo!
Your mommies aren't ashamed 'cause they behaved the same, freaky, filthy, naughty, dirty way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Posh Vandals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: