Tradução gerada automaticamente

Definite Door
The Posies
Porta Definitiva
Definite Door
Diga adeus aos seus amigos e famíliaSay goodbye to your friends and family
Empacote suas promessas em silêncioPack your promises silently
Deixe um bilhete na mesa da cozinhaLeave a note on your kitchen table
Então, espere por um lugar melhor, por um tempo melhor, por uma velocidade melhorSo hope for a better place for a better time for a better speed
Então, espere por um uso melhor, por uma palavra melhor, por uma necessidade melhorSo hope for a better use for a better word for a better need
E se você ouvir com atençãoAnd if you listen close enough
Pode acabar ouvindo demaisYou might hear too much
Duro como lâmina e áspero como gileteHard as sharp and razor-rough
Você nunca viu algo assim...You've never seen the such...
É a porta definitivaIt's the definite door
Para outra dimensãoTo another dimension
NadaNothing
Nada maisNo more
(nem uma menção...)(not even a mention...)
Acompanhar a visão que fluiKeeping track of the eyesight streaming
Não faz parte do regimeIsn't part of the regimen
Muitas horas de sonhos sem dormirMany hours of sleepless dreaming
Sem saber da bagunça em que você estáUnaware of the mess you're in
E se você não tinha ideiaAnd if you didn't have a clue
Provavelmente nunca teráYou probably never will
E todas as coisas que você não fezAnd all the things you didn't do
Ainda vão te inundar...Will inundate you still...
É a porta definitivaIt's the definite door
Para outra dimensãoTo another dimension
NadaNothing
Nada maisNo more
(nem uma menção...)(not even a mention...)
Melhor cruzar o coração, tornar isso à prova de pessoas, tentar enfrentar o medoBetter cross your heart, make it people-proof try to fight the fright
E ter uma boa viagem, te vejo quando você cair, não esquece deAnd have a real good trip, see you when you fall don't forget to
Escrever de volta pra você...Write yourself back...
E se você não conseguir ver o pontoAnd if you fail to see the point
De duvidar de tudo que fazOf doubting all you do
Não esqueça de se culparDon't forget to blame yourself
Não há mais nada pra você...There's nothing else for you...
Diga adeus aos seus amigos e famíliaSay goodbye to your friends and family
Empacote suas promessas em silêncioPack your promises silently
Engraçado como eles esquecem de te contarFunny how they forget to tell you
Que isso é tudo que você vai serThis is all you will ever be
Isso é tudo que você vai ser agoraThis is all you will ever be now
Isso é tudo que você vai serThis is all you will ever be
Isso é tudo que você vai ser agoraThis is all you will ever be now
Isso é tudo que você vai ser...This is all you will ever be...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Posies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: