All in a day's work
Well it's a beautiful day for a certain arrangement
There's wheels in the water and tires on the pavement
Don't tell me the party's through
The lights are coming on at 2
Most of the time
And if the bartenders come out to play
I'm going to try to keep them out of the way
I'm crossing the line that leads to a good time
There's only so many chords that haven't been played yet
And the check's in the mail but we haven't been paid yet
The chauffeur's picking up our tab
It's looking like we need a cab
We're counting our dimes
And if the ploy won't come into play
Were gonna save it for a rainy day
When we're blurring the line
between us and the good times
It's all in a day's work
(All in the way you work with the changes)
It's all in a day's work
(All in the way you take to the strangers)
Then we'll be back in the morning and brush off the pay dirt
Derange it by evening and call it a day's work
And every word that we parlay
Gets forgotten the next day
it's better that way
But if the boys don't come into play
You'll have to save them for a rainy day
When we're writing the lines and making up good times
It's all in a day's work
(All in the way you work with the changes)
It's all in a day's work
(All in the way you take to the strangers)
It's all in a day's work
(All in the way you work with the changes)
It's all in a day's work
(All in the way you take to the strangers)
Tudo em um dia de trabalho
Bem, é um dia lindo para um certo arranjo
Tem rodas na água e pneus no asfalto
Não me diga que a festa acabou
As luzes estão acendendo às 2
Na maior parte do tempo
E se os bartenders saírem para brincar
Vou tentar mantê-los fora do caminho
Estou cruzando a linha que leva a um bom momento
Só existem tantos acordes que ainda não foram tocados
E a conta está no correio, mas ainda não fomos pagos
O motorista está pagando a nossa conta
Parece que precisamos de um táxi
Estamos contando nossas moedinhas
E se o plano não entrar em ação
Vamos guardar para um dia chuvoso
Quando estivermos borrando a linha
entre nós e os bons momentos
É tudo em um dia de trabalho
(Tudo na forma como você lida com as mudanças)
É tudo em um dia de trabalho
(Tudo na forma como você se relaciona com os estranhos)
Então estaremos de volta de manhã e vamos limpar a sujeira
Desorganizar à noite e chamar de um dia de trabalho
E cada palavra que trocamos
É esquecida no dia seguinte
É melhor assim
Mas se os caras não entrarem em ação
Você vai ter que guardá-los para um dia chuvoso
Quando estivermos escrevendo as linhas e criando bons momentos
É tudo em um dia de trabalho
(Tudo na forma como você lida com as mudanças)
É tudo em um dia de trabalho
(Tudo na forma como você se relaciona com os estranhos)
É tudo em um dia de trabalho
(Tudo na forma como você lida com as mudanças)
É tudo em um dia de trabalho
(Tudo na forma como você se relaciona com os estranhos)