Tradução gerada automaticamente
Rich & Sad
Post Malone
Rico e triste
Rich & Sad
Cem mil para a corrente e agora meu drop (drop)
Hundred thousand for the chain and now my drop (drop)
Quando eu puxo a garagem, eu corto meu top
When I pull out the garage, I chop my top
Assim como um demônio, quando eu começo, não consigo parar
Just like a fiend, when I start I cannot stop
eu tenho, eu tenho hella guap, olhando para mim agora
I got, I got hella guap, lookin' at me now
Ooh, coberto de quilates
Ooh, covered in carats
Ooh, armários de mogno
Ooh, mahogany cabinets
Ooh, eu jogo como os Mavericks
Ooh, I ball like the Mavericks
Ooh, estábulos e garanhões
Ooh, stables and stallions
Ooh, medalhões enormes
Ooh, massive medallions
Ooh, eu finalmente consegui
Ooh, I finally had it
Ooh, mas então você simplesmente desapareceu
Ooh, but then you just vanished
Porra, eu pensei que era selvagem
Damn, I thought I was savage
Toda essa acrobacia não pode satisfazer, minha alma
All this stuntin' couldn't satisfy, my soul
Tenho cem lugares grandes, mas ainda estou sozinho
Got a hundred big places, but I'm still alone
Ayy, eu jogaria tudo fora
Ayy, I would throw it all away
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar
I just keep on wishin' that the money made you stay
Você nunca se importou com essa besteira de qualquer maneira
You ain't never cared about that bullshit anyway
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy
Você sabe que eu jogaria tudo fora
You know I would throw it all away
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar
I just keep on wishin' that the money made you stay
O preço subiu, meu preço subiu, seguimos nossos caminhos separados
Price went up, my price went up, we went our separate ways
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar, ayy, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy
Compre-me amor, tente me comprar amor
Buy me love, try to buy me love
Agora estou sozinho, geladeira, Omarion (ooh)
Now I'm alone, icebox, Omarion (ooh)
Muitas vadias agarrando minhas bolas (woah)
Plenty sluts grabbin' on my nuts (woah)
Pode ter fodido, foi apenas luxúria
Might have fucked, it was only lust
Eu estava vivendo a vida, como eu poderia saber? (Poderia saber)
I was livin' life, how could I have known? (Could have known)
Não pude ouvir conselhos porque nunca estou errado (oh)
Couldn't listen to advice 'cause I'm never wrong (oh)
No centro das atenções, mas estou sozinho (oh)
In the spotlight, but I'm on my own (oh)
Agora que você se foi (agora que você se foi)
Now that your're gone (now that your're gone )
Toda essa acrobacia não pode satisfazer, minha alma
All this stuntin' couldn't satisfy, my soul
Tenho cem lugares grandes, mas ainda estou sozinho
Got a hundred big places, but I'm still alone
Ayy, eu jogaria tudo fora
Ayy, I would throw it all away
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar
I just keep on wishin' that the money made you stay
Você nunca se importou com essa besteira de qualquer maneira
You ain't never cared about that bullshit anyway
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy
Você sabe que eu jogaria tudo fora
You know I would throw it all away
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar
I just keep on wishin' that the money made you stay
O preço subiu, meu preço subiu, seguimos nossos caminhos separados
Price went up, my price went up, we went our separate ways
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar, ayy, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy
Eu nem quero ir para casa
I don't even wanna go home
Em uma casa grande sozinho (sozinho)
In a big house all alone (all alone)
Eu nem quero ir para casa (não, não, não)
I don't even wanna go home (no, no, no)
Mas eu vou tentar ligar para você no telefone
But i'ma try to call you on the phone
Brrt
Brrt
eu jogaria tudo fora
I would throw it all away
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar
I just keep on wishin' that the money made you stay
Você nunca se importou com essa besteira de qualquer maneira
You ain't never cared about that bullshit anyway
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar (fez você ficar) ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy
Você sabe que eu jogaria tudo fora (tudo fora)
You know I would throw it all away (all away)
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar (fez você ficar)
I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay)
O preço subiu, meu preço subiu, seguimos nossos caminhos separados (caminhos separados)
Price went up, my price went up, we went our separate ways (separate ways)
Eu continuo desejando que o dinheiro tenha feito você ficar (fez você ficar) ayy, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: