Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 227

This Life

Postmen

Letra

Esta Vida

This Life

Escuta aqui, eu tô dentro dissoHear me out I'm all about it
Meu trabalho é redondoMy work rounded
Ainda duvidoStill doubt it
Tô muito cercadoGot largely crowded
Minhas armas sãoMy gunshowers
Enormemente poderosasEnormous powered
Os fundamentos preliminaresPreliminary groundwork's
Estão bem firmesVery bonded
Estamos te irritandoWe on your nerves
Onde a gente desvia, observa o mercado (palavra)Where we swerve we observe the market (word)
Fui o primeiro a sentir a urgência, comecei uma pesquisaI was the first to gain urge started a research
Uma explosão maior, fica pior, eles desejavamA major outburst it gets worse they wished
Que eu revertesse a rotina, ensaiei, reuni oThat I reversed rut I rehearsed gathered the
Pessoal, o cais ecoa altoFlock the dock's loudly heard
Potencial de deusa, minhas credenciais acumulam um trabalho barulhentoGoddess potential my credentials stack some rowdy work
Celebramos quando a revolução aconteceWe celebrate when revolution takes place
Tocamos dubs, rola nas baladasWe run dubs play it in clubs
Meu grave profundo fez a galera se abraçar (mistura tudo)My deep bass got the crowd embraced (mix it up)
Demorou um tempo pra chegar aqui, você acidentalmenteIt took some time to reach this you accidentally
Lê meus pensamentos, te deixou sem palavrasread my thoughts it left you speechless
Encontrei sua fraquezaI found your weakness
Procedimentos corretos, características dos maiores ensinamentosCorrect procedures features the highest teachings
A receita permanece, tenho novos ingredientesThe recipe remains I got new ingredients
Porque eu começo onde a maioria termina, eles caíramCause I start where most end they have fallen
Mal conseguem respeitar, eu tô cobrandoThey can hardly pay respect I'm charging
Só vivendo esta vidaJust living this life
Pra todo meu povo que sofre no mundo todoTo all my peoples that suffer worldwide
Durante esta vida que estamos vivendo há tanto tempoDuring this life that we're living so long
Fazendo as coisas que estamos fazendo tudo erradoDoing the things that we're doing all wrong
Estamos numa luta pra viver esta vidaWe in a struggle for living this life
Pra todo meu povo que sofre no mundo todoTo all my peoples that suffer worldwide
Durante esta vida que estamos vivendo há tanto tempoDuring this life that we're living so long
Fazendo as coisas que estamos fazendo tudo erradoDoing the things that we re doing all wrong
Eu vejo todos nós enfrentando os limitesI watch us all face the limits
Me pergunto sobre a vida e como vivê-laWonder 'bout life and how to live it
Em nome da liberdade, vamos atrás das riquezasOn behave of the freedom we'll be going for the riches
Dinheiro é viciante, meu plano é cruzar pontesMoney's addictive my plan's to cross bridges
E gastar grana com a família até minha mão ficar cheia de bolhasAnd spend dough on the fam 'til my hand catch blisters
São balas que minha língua fabrica, prática de tiroIt's bullets that my tongue manufactures gun practice
Estrangulando maçãs do adão, deixando-os sem fôlegoChoking adamsapples leave 'em breathless
Investimentos, a mente guarda conhecimento pra vidaInvestments the mind stashed knowledge for life
Eu guio socialmenteI socially Guide
Forneço, engulo meu orgulho se precisar sobreviverProvide swallow my pride if I need to survive
Eu costumava ficar estressado quando era mais jovemI used to get stressed when I was younger
O que não me matouWhat couldn't kill me
Me deixou mais forte, sempre parecia mais velhoMade me stronger always seemed older
Uma vida rápida casada com meu futuro e minhas ex-esposasA fast life married to my future and my past wives
Eu sou só vibrações, como Israel, como Horace Andy na luzI'm all vibes like Israel like Horace Andy in the light
Meu brilho é limitado, ainda preso, libertem osMy shines limited still trapped set free the
prisioneiros, somos só visitantesprisoners we're just visitors
não usamos mais seu privilégiono longer make use of ya privilege
Um bilhete de ida de volta pra casa, estamos saindo, não pergunte por quêA one way ticket back home we're leaving don't ask why
Temos motivos de sobraWe got 'nuf reasons
(refrão)(chorus)
Esta vida, embora soframos, esta vidaThis life although we suffer this life
Embora não gostemos desta vidaAlthough we don't like this life
Temos que viver esta vidaWe got to live this life
Queremos sair e encontrar palmeiras, mares do CaribeWe wanna leave and meet palmtrees Caribbean
Mais sol e mais calor, trinta grausSeas more sun and more heat thirty degrees
Celsius, queimamos folhas, areia branca na praiaCelsius we burn leaves white sand on the beach
Hologramas de rastafáris ainda dando seus discursosHolograms of Rastafarians still giving their speech
Vivendo em paz, vivendo livre, escapando da bestaLiving in peace live free escape from the beast
Curtindo a brisa, minha mente em paz, pressão liberadaEnjoying my breeze my mind at ease pressure released
Vejo a montanha sangrar água pra suprir as frutas que comemosWatch the mountain bleed water to supply fruits we eat
Das árvores na sombra, coloco minha alma pra dormirFrom the trees in the shadow put my soul to sleep
Visões do jardim do Éden, crença ocidental falecidaVisions of eve garden deceased western belief
Cobras respiram através de todas as nossas sementes não nascidasSnakes breathe through all our unborn seeds
Círculo completoCipher's complete
Totalmente aniquilado pela ganância de unsTotally annihilated for ones greed
As coisas mudaram, o mundo gira em alta velocidadeThings done changed the world turns in high speed
(refrão)(chorus)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Postmen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção